我就不打扰你约会了。给我回来。
I'll let you get back to your date. Get back here.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
不打扰你了,你先回去睡吧,晚安。
I'll let you get back to sleep now. Good night.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
好吧,那我就不需要再打扰你了。你,外加四个麦克汉尼根 都被我打扰了,其中一个还很高壮,有点爱打情骂俏。
Well, then, I didn't need to bother you. You or the four other Mike Hanigans I bothered. One of whom was quite large and a little flirty.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
希望没打扰你看电影。你就这么走了?!
I hope we didn't spoil your enjoyment of the movie. You're just leaving?!
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
那我们不打扰你了。好的,再次感谢。
Well, we'll get out of your hair. Okay, great. Thank you again.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
打扰你了吗?没有,没事,就是没人告诉我你要来。
Is this a bad time? No. It's fine. No, it's just no one told me you were coming.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
别傻了。有你在这里我们很开心。那我们就不打扰你了。
You know, don't be silly. We're happy to have you. We'll let you get on with your day.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
上帝啊。对不起,我不是故意来打扰你做早晨祷告。
Oh, dear god. I'm sorry, I didn't realize I was interrupting your morning prayers.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
我不想打扰你的生活,我真的想见你,但我不知道你要不要见我。
You know, I didn't want to intrude on your life or anything like that, but I really wanted to see you and, but I didn't know if you wanted to see me.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我不是故意打扰你,只是我从来没有在这里见过你。因为我没有来过。
I didn't mean to intrude. It's just that I've never seen you in here before. I've never been in here before.
《星际穿越》《Interstellar》
我回自己房间,并且关上门,戴上耳机,不打扰你的约会。很好,谢谢。
I'm going back to my room, closing the door, putting on my headphones and ignoring you and your date. Excellent. Thank you.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
很好,那就不打扰你晚上梳洗时间了。早上卫生间的使用时间表已经发你邮箱。
Good. I'll leave you to your nighttime ablutions. I've e-mailed you the morning bathroom schedule.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
你认为大家会想要在这悲伤的时刻打扰你的家人吗?有人会在网站上张贴哀悼辞吗?
You really think the people are gonna disturb your family at this tragic time? That people are gonna post condolences on a website?
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
麦考夫·福尔摩斯!这些讨厌鬼在我家里干什么?!赫德森太太,抱歉打扰你了。
Mycroft Holmes! What are all these dreadful people doing in my house?! Mrs Hudson, I apologize for the interruption.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
我不想打扰你的心情。
I don't want to disturb your mood.
很抱歉,我打扰你了。
I'm so sorry, I disturbed you.
不好意思,我打扰你了吗?
Sorry, did I disturb you?
我不想用我的问题打扰你。
I didn't want to bother you with my problems.
很抱歉在这么晚的时间打扰你。
I apologize for bothering you at such a late hour.
夜间频繁排尿会打扰你的睡眠。
Frequent urination at night can disrupt your sleep.
这只猫非常文静,不会打扰你。
This cat is very gentle and quiet and won't disturb you.
请勿打扰的标志可以确保清洁人员不会打扰你。
The dnd sign ensures that housekeeping won't disturb you.
我抱歉打扰你。
I am sorry to bother you.
对不起,打扰你了。
Sorry to bother you.
-
打扰
disturb; bother; bug; trouble; annoy; intrude; violate; persecute; incommode; pester; intrude on; inflict on; disturbing; inconvenient; intrusive; disturbance; interruption; inconvenience; intrusion