查询
1 中英释义:
有必要
时间: 2025-05-29 04:37:42
yǒu bì yào

obligev.迫使;强迫;责成;施恩惠于;帮…的忙;效劳;<古>使(某人)遵守誓约(或承诺、约定)

双语例句
  • 其他认为有必要的信息。

    I Other information deemed to be necessary.

  • 日本也有必要被歼灭吗?

    Will it also be necessary to annihilate Japan?

  • 如果有必要,我可以在六点钟来。

    If it should be necessary, I could come at six.

  • 有必要进行紧缩。

    Retrenchment will be necessary.

  • 也许有必要做某事。

    It may be necessary to do sth.

  • 电压适配器将没有必要也不应使用,但一个简单的插头适配器将是必要的。

    A VOLTAGE adapter will NOT be necessary and should NOT be used, however a simple PLUG adapter will be necessary.

  • 但是有时也可能有必要显式地清除缓存。

    But it may be necessary to explicitly clear the cache.

  • 我的意见是有必要让参加者付些费用。

    In my opinion, it may be necessary to charge for participation.

  • 我的意见是有必要让参加者付些费用。

    In my opinion, it may be necessary to charge for participation .

  • “削减对方,使之有点松弛”是有必要的。

    It may be necessary to cut each other a little slack.

重点词汇
  • 有必要

    be necessary; oblige

原声例句
  • 我签署其成为法律的一天,我实施得解决这些难题的措施将再也没有必要。

    The day I sign it into law the actions, I've taken to help solve this problem will no longer be necessary.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 如此看来实施全面监控确有必要。

    So maybe there's something to be said for total surveillance after all.

    《007幽灵党》《Spectre》

  • 有必要吗?能代表点别的吗?

    Does it have to? Can't it mean something else?

    《里约大冒险2》《RIO 2》

  • 丹可小姐有必要在这里吗?解解闷。

    Is it absolutely necessary for Miss Denker to be present? Killjoy.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 先前他们认为肖是有必要存在的恶魔,直到后来他们觉得他是不必要的了。

    They felt Shaw was a necessary evil until eventually they decided he was unnecessary.

    《速度与激情7》《Fast & Furious 7》

  • 我要在这儿等着,如果有必要,就等一整夜。

    I'm going to wait here. I'm going to wait here all night if necessary.

    《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》

  • 这时候有必要给我找一个保姆吗?我已经13岁了。

    Is it really necessary to employ a nanny at this point? I'm 13 years of age.

    《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》

  • 我来拿一些吧,不,不,不。不。朱尔斯,你没有必要解释,拜托。

    Let me get one of those. No, no, no. No. Jules, no explanation necessary. Please.

    《实习生》《The Intern》

  • 我有个好消息。我给你预约了一个免疫疗法的专家。真的没有必要。

    Hey, so I got good news. I got you an appointment with an immunotherapy specialist. Oh, that's not necessary.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 没错,还有拆除导弹防御系统。如果有必要,我两样都会满足他。

    That's right. And the missile defense system, too. And I'm prepared to give him both if necessary.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 但我没必要,对吧?有必要,我是你老板,你得听我的一切吩咐。

    But I don't have to, right? Yes, you do. I am your boss. You have to do everything I say.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 真的有必要吗?如果需要钱,你随时可以卖血啊,还有精液。这和钱无关。

    Was that really necessary? If you need money, you can always sell blood. And semen. This is not about money.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 真有必要化妆吗? 当然,当有人浏览你的交友信息时,第一眼看的就是你的照片。

    Is makeup really necessary? When someone looks at your dating profile, the first thing they see is your picture.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 我们没有必要攻入堡垒,直接把它摧毁。你有什么想法?

    We'll be enough to disable the fortress, instead of taking it. What do you have in mind?

    《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》

  • 我们担心的是我们营造出来的这种氛围让你觉得有必要...修...虚...夸...

    What we're worried about is that we have created an environment in which you feel it's necessary to... embelli... fanta... exagger...

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 当然有必要,我大老远来就是为了这个。

    Of course it does. I've come too far for anything else.

    《复仇者联盟》《The Avengers》

  • 听起来不是什么大事,有必要大老远来一趟吗?

    That sounds rather small beer. Is it worth the bother?

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 玛雅,你查资料了吗?没有。没有必要。不是聪明人也能知道未来会发生什么。

    Maya, you look something up? No. I didn't have to. You don't really have to be smart to know what's coming.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 显然那让你很不舒服,我也死心了,你没有必要落井下石。

    It obviously made you really uncomfortable, and I guess that's my answer. There's no need to beat a dead horse.

    《实习医生格蕾 第十季》《Greys Anatomy Season 10》

  • 你真的决定要买了吗?确实有必要,我们现在住得有点挤。

    So, you really think you're gonna buy it? I mean, it makes sense. We're kind of cramped where we are.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》