我忍不住。帮我个忙吗?什么?
I couldn't help myself. Could you do me a favor? What's that?
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
行了,我忍不住要问一问了。
Okay, I feel like I have to ask.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
我忍不住。我生来就是杀手。这不是借口。
I can't help it. I was born with a killer instinct. That's just no excuse.
《爱宠大机密》《The Secret Life of Pets》
我担心一件事,夫人,、我实在忍不住了。
There's something's worrying me, m'lady and I, but I can't hold it in any more.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
补鞋匠的水果派,我到现在还忍不住发笑。
Cobbler. I'm still laughing.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
多谢您,天哪,您这么一说我都忍不住泪水了。
That's so nice of you. Goodness. I'm afraid you've made me blub.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
我忍不住大口呼吸,让肺里溢满甜美醉人的气息。
I couldn't stop breathing it in, filling my lungs with the sweetest smell I'd ever known.
《怦然心动》《Flipped》
抱歉啦,我听到有人说吼叫我就忍不住叫了。抱歉,不是故意吓你们,你好。
Whoops. Sorry. I heard someone say roar, so I just kind of went for it. Oh, excuse me, sorry. I didn't mean to scare you there. Hey, how’re you doing?
《怪兽大学》《Monsters University》
我喜欢她,想跟她交往下去,不过我忍不住“嘿,说真的,你的腿呢?”
I mean I like her, I don't want to stop seeing her, but every so often it's like: Hey, you know what, where's your leg?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
伙计们,听着,我知道这和我没关系,不过我忍不住要问,谢尔顿的取向是什么?
Okay, you guys, look, I know this is none of my business, but I just, I have to ask, what's Sheldon's deal?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
我一直将它放在我的口袋里,那是我曾经放手机的地方,我总是忍不住去看这幅画。
I've been keeping this in my pocket where my phone used to be. I keep looking at it.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
你花了15块钱停车费,然后站在人行道一个小时犹豫,直到你忍不住,然后给了门卫20块钱让你进去。
You pay $15 to park. You stand on the sidewalk for an hour until you break down and give the bouncer 20 bucks to let you in.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
我一直忍不住在脑海里幻想打给我妈,告诉她我在加州理工得到终身教职的画面。她会为你骄傲吧?绝对会非常骄傲,假如她接我电话的话。
I just keep thinking about how cool it would be if I called my mom and told her that I got tenure at Caltech. She'd be proud, huh? Oh, very. Assuming she takes my call.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
-
忍不住笑
can't help laughing
-
忍不住落泪
give way to tears
-
忍不住的泪水
uncontrollable tears
我们这里没有派别分化这个东西。你的条件设置又让你忍不住要做你应该做的事;
There's no such thing as a divided allegiance; you're so conditioned that you can't help doing what you ought to do.
是的,先生,但我忍不住。
Yes, sir, but I can't help it.
看到他们的时候我就忍不住发笑!
I can't help laughing when I watch them!
事情的真相对她打击很大,她忍不住哭了起来。
The truth hit her hard and she could not help but cry.
她忍不住打了个哈欠。
She couldn't help but yawn.
他忍不住流下了泪水。
He couldn't help but shed a tear.
我忍不住想起了过去。
I can't help thinking about the past.
我忍不住问了一个问题。
I can't help asking a question.
她忍不住爆发出笑声。
She couldn't help but burst into laughter.
争吵后她忍不住哭泣。
She couldn't help but cry after the argument.
-
忍不住
can't help doing; unable to bear; unable to restrain oneself; unbearable; pass the limits of endurance