你可以看到像吸血蝙蝠和科莫多龙这样的怪物。
You can see monsters like vampire bats and Komodo dragons.
吸血蝙蝠在夜间吸血。
Vampire bats suck blood at night.
那吸血蝙蝠怎么样啊?
What about the vampire bats?
一只吸血蝙蝠带著满嘴的血回到牠的吸血同伴身边。
A vampire bat comes back to his fellow vampires with a bloody mouth.
如果有效的话,医生们也许多一位意想不到的朋友——吸血蝙蝠。
If it works, doctors might have found an unlikely friend–the vampire bat.
这头歌利亚巨人起飞的奥秘可以在比它小一千倍的生物身上找到,即吸血蝙蝠。
The secret to how this Goliath takes off can be seen in a creature 1,000 times smaller...the vampire bat.
可能他们看起来还是不太友好,但是吸血蝙蝠可以在很大程度上帮助人类。
Maybe that still doesn't seem so great, but vampire bats can be a great help to humans.
即便比较低级的动物,如吸血蝙蝠,也会为了和同类搞好关系而分享食物,但对于那些以前不够大方的同类则会区别对待,不会拿食物出来分享。
Even lesser developed creatures, such as vampire bats, share food to create bonds, and avoid sharing food with fellow bats that were not generous in the past.
当然还有吸食动物血液的吸血蝙蝠。
Certainly still have the hemophagia bat taking in animal blood.
而这3种吸血蝙蝠也更偏好哺乳动物的血,甚至大都也仅仅靠牛等牲口的鲜血维生。
Out of these three, only one prefers the blood of mammals, and even these bats mostly feed on cattle.
-
吸血
suck blood; leech; exploit; vampirism
-
蝙蝠
bat; chiropteran