老实说,我都没注意到你在那边。
To be honest, I didn't know you were here.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
老实说,刚开始我也不喜欢他。
I'll be honest with you guys, when I first met Ross I didn't like him at all.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
但那是真的,老实一点吧。没错,老实一点吧。
But you did. I mean, let's be honest. Yes let's.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
又或者俄亥俄,老实说,大半个美国都这样。
Or Ohio. Or, to be honest, most of America.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
老实说,我不知道我是不是想要, 弗兰克。
To be honest, I don't know if I want it, Frank.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
老实说,我觉得伯纳黛特选择你是为了惩罚我。
To be honest, I thought Bernadette chose you to punish me.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
你认为我们会发展到什么程度?老实说,我本来希望至少上个二垒。
Where do you think this is going? To be honest, I was hoping at least second base.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
但老实告诉你,多姆,我对戴克·肖不屑一顾,我想要的是你。
But to be honest with you Dom, I don't give two shits about Deckard Shaw. It's you I want.
《速度与激情7》《Fast & Furious 7》
老实说,她更适合关笼子里,我会跟妮妮说,应该没问题。谢谢你。
To be honest, she'd do better in the kennel. I'll talk to Bernie. I'm sure it's fine. Thank you.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
所以你从来没结过婚?没有,但老实说,我只谈过一场长期的恋爱。
So you've never been married? No. I mean, to be completely honest, I've only been in one long-term relationship.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
你感觉如何?老实说,我很紧张。这可是我未来的老婆——万一我俩不和谐怎么办?
How you feeling about it? To be honest, I'm pretty anxious. I mean, this is the woman I'm marrying, what if it's no good?
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
我没有兴趣。拜托,亲爱的,我们老实说。你跟那个也可以享受像船员般的乐趣的。但是我们要面对现实。
I'm not interested. Oh, please, darling, let's be honest. You can have all the sailor fun you want with that one. But let's be real.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
我也不知道。你为什么要问这么多问题啊?老实告诉你,莱纳德也在跟我通话,他邀请我去住他家的那间空房。
I don't know. Why are you asking all these questions? Well, to be honest, Leonard's on the other line, and he offered me their spare bedroom.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
老实说,Amelia也许你错了。
Honestly, Amelia, it might.
《星际穿越》《Interstellar》
老实说,我们的假设是他没有取向。
Honestly, we've been operating under the assumption that he has no deal.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
她肯定会生气,老实说,我真有点怕她。
She'll get upset. And honestly I'm a little terrified of her.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
喔,等一下,你们把我当家人看待?我得问你们一件事,请老实地回答我,你们要我唱《无心快语》(威猛乐队)还是《红衣女郎》(温伍德)?
Oh, wait, you two think of me as family? Oh, I have to ask you something now and be honest, do you want me to sing Careless Whisper or Lady In Red?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
老实说,斯内普教授,浑拼柳对我们的伤害更大。
Honestly, Professor Snape, I think it did more damage to us.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
我没听懂,你呢?老实说 我只听到了,冲煮头。
I didn't get that, did you? Honestly, all I heard was Group head.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
但老实讲,自从你回来后,我一直在想 你是否还记得上大学这事。
But honestly, since you've been back, I've, wondered if your mind was even on college.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
-
老实人
honest person
-
老实巴交
well-behaved and cautious
-
外表老实
have an honest appearance
-
过分老实
be honest to a fault
-
老实可靠
honest and reliable; trustworthy
老实说,我累了。
To be honest, I am tired.
她对每个人都很老实。
She is honest with everyone.
他是一个非常老实的人。
He is a very honest person.
我们需要一个老实的员工。
We need an honest employee.
老实的孩子总是受欢迎。
Honest children are always welcome.
他说话很老实,从不撒谎。
He speaks very honest, never lies.
老实说,我不知道答案。
Honestly, I don't know the answer.
老实说,我不太喜欢这个电影。
Honestly, I didn't really like the movie.
老实说,我从来没去过那个地方。
Honestly, I've never been to that place.
老实说,我对这个计划有些怀疑。
Honestly, I have some doubts about this plan.