她帮助很多人戒烟。
She's helped so many people to quit smoking.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
瑞秋,你还好吗?好极了。不,我是说戒烟的事。
So, Rach, how you doing? I'm great. No, with the not-smoking thing.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
亲爱的这是个坏习惯,我要你马上戒烟。
Honey? It's a filthy, disgusting habit and I want you to quit now.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我们昨天才戒烟的,我连今天都算进去了。
We quit yesterday. That's counting today.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
瑞秋,我们有试着戒烟,但那实在是太难了。
Rachel, we tried to quit. But it was too hard.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
嚼了那么多戒烟口香糖,为什么又开始抽了?
Why would you start again after chewing all that quitting gum?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
不行,你戒烟很成功,不许放弃,所以我们才没跟你说,我们不想拖你下水。
No, no. You are doing great. Don't you give up. That's why we didn't tell you, and we won't drag you down with us.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
瑞秋,万万不可,你戒烟成功,我们都替你骄傲,我不能让你前功尽弃。
Forget it, Rachel. We're both so proud of how well you're doing. I'm not gonna let you blow it.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
被逮到了。你们这是在干嘛?我们不是戒烟姐妹花吗?对,那样行不通。
Busted! Come on, you guys. What are you doing? I thought we were the Patch Sisters. Yeah. That didn't work out.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
-
决心戒烟
resolve to stop smoking
她为了孩子们决定戒烟。
She decided to give up smoking for her children.
他决定戒烟以改善健康。
He decided to give up smoking to improve his health.
医生建议他戒烟。
The doctor advised him to give up smoking.
约翰尼决定戒烟。
Johnny made up his mind to give up smoking.
我们已经说服他戒烟了。
We have persuade him to give up smoking.
不论谁告诉你戒烟都是对的。
Whoever told you to give up smoking was quite true .
我已经劝过你多少次让你戒烟了?
How many times have I advised you to give up smoking?
医生劝汤姆戒烟但他没能说服他。
The doctor advised Tom to give up smoking but he couldn't persuade him.
一项调查建议,戒烟者应该接受如何控制愤怒的课程来帮助戒烟。
Smokers should be given anger management lessons to help them give up smoking, a study suggests.
如果你的朋友和你同时决定要戒烟,那么你们很可能同时戒烟成功。
If you and your friends decide to give up smoking at the same time, you are all more likely to quit.