查询
1 中英释义:
宠坏
时间: 2026-03-30 17:50:02
chǒng huài

spoilv.破坏;损害;毁坏;宠坏;溺爱;糟蹋;抢夺(胜利或奖品);扰乱(计划或活动);使失去兴趣;掠夺;抢劫;剥夺

pamperv.娇惯;溺爱;宠爱;纵容;给予特殊待遇;过度照顾;精心护理

indulgev.放纵;纵容;沉湎;沉迷;沉溺于…;肆意享受;使…享受;迁就;听任;迎合;顺应(某人的愿望、习惯等);参与(尤指违法活动)

coddlev.溺爱;娇养;娇纵;用温火煮(蛋等);慢火炖煮

mollycoddlev.溺爱;娇惯;纵容;过分保护

双语例句
  • 他的被宠坏的态度让他很难交到朋友。

    His spoiled attitude made it difficult for him to make friends.

  • 他父母的纵容使他变成了一个被宠坏的孩子。

    His parents' indulgence made him a spoiled child.

  • 这个被宠坏的男孩在没有得到玩具时大发脾气。

    The spoilt boy threw a tantrum when he didn't get the toy.

  • 那个被宠坏的男孩拒绝吃任何东西,只吃糖果。

    The spoiled boy refused to eat anything but candy.

  • 一个被宠坏的孩子往往在以后的生活中难以自律。

    A spoilt child often struggles with discipline later in life.

  • 她的被宠坏的行为在她要求特殊待遇时显而易见。

    Her spoiled behavior was evident when she demanded special treatment.

  • 这只猫因为被宠坏了,吃了太多零食变得丰满的。

    The cat became chubby after being spoiled with too many treats.

  • 他的被宠坏的行为是因为从来没有人对他说“不”。

    His spoilt behavior is a result of never being told no.

  • 父母不应该过度宠爱孩子,否则他们可能会被宠坏。

    Parents should not cosset their children too much, or they might become spoiled.

  • 每当她不能如愿时,她就表现得像个被宠坏的公主。

    She acts like a spoilt princess whenever she doesn't get her way.

原声例句
  • 我的乖乖,你真是被宠坏了。我被宠坏了?你闺女一件披风都价值300美金好嘛。

    Oh, my God, you really are spoiled. I'm spoiled? Your baby has a cape that costs $300!

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 我父亲觉得我的每段感情之所以不成功是因为我是被宠坏的小屁孩。

    My father thinks the reason I can't make a relationship work is because I'm spoiled.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 这是哪个妹妹?被宠坏的还是曾咬过她的?老爸断了我的财源。我知道了。

    Which sister is this? Is this the spoiled one or the one bitter? Daddy cut me off. Never mind, I got it.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 只要500元 你就可以来这里扇我这个被宠坏的蠢丫头。停,挺好的,是吧?

    For $500, you can come here and slap my spoiled, clueless face. And cut. Pretty good, huh?

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 于是产生了被宠坏,薪水过高的呆头运动员。他们对文明毫无贡献,只会扣篮和达阵。

    And we end up with spoiled, overpaid bonehead athletes who contribute little to civilization other than slam dunks and touchdowns.

    《歌舞青春》《High School Musical》

  • 就因为他帮我解决问题,并不意味着我被他宠坏了。好吧,那他到底帮你解决多少账单?

    Just because he helps me out doesn't automatically mean that I'm spoiled. All right, how much exactly does he pay for?

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 只要人们有足够需求,市场就会满足他们的需求,就像是被宠坏的小孩一样。只是在这样的情况下,人们皆大欢喜。

    Whenever enough people demand something, they will be supplied by the market, like spoiled children. Only in this case everyone's happy.

    《60秒趣味经济学》《60 Second Adventures in Economics》