查询
1 中英释义:
联络
时间: 2025-11-28 23:57:45
lián luò

contactn.联系方式;联系;联络;通信;碰头;关系;交流;互动;触摸;碰触;[医](与传染病的)接触;接触者;(机器的)触点;联络人;会见;往来;<美>(有影响的)熟人;(有用的)社会关系;<空>对地面(水面)的目视;隐形眼镜;[法律]接触权

get in touch with(与......)取得联系

liaisev.(与某人)联络;建立联系;保持沟通;作为联络人;担当联络员

reachv.到达;实现;(尤指用电话)联系;接通;(声音)传到;被…看到(或听到);引起…的注意;增加到;提升到(某一水平、速度等)够到;伸手取得;伸出(手臂);延伸;触及;影响;打动;传播

maintain contact保持接触;保持联络;保持联系

make contact使...接触;进行联系;取得联系

link-upn.连接;联结;联合;联播;联机

liaisonn.联系;协作;联系人;沟通渠道;连音;连诵;勾芡;加浓调料

in touch with与…保持联系;与…接触;接触到

短语搭配
  • 联络点

    contact point

  • 联络处

    liaison office

  • 联络站

    liaison station

  • 联络部

    liaison department

  • 联络员

    liaison personnel/person; contact

  • 联络官

    liaison officer

  • 联络网

    liaison network

  • 特派联络员

    special liaison agent; accredited liaison person

  • 校友联络

    alumnus connection

  • 通信联络

    signal communication; communications and liaison

  • 联络暗号

    contact password

  • 联络图

    contact map

  • 联合联络小组

    joint liaison group

双语例句
  • 你可以通过电子邮件联络我。

    You can contact me via email.

  • 请联络客服解决问题。

    Please contact customer service to resolve the issue.

  • 我们需要联络供应商以确认订单。

    We need to contact the supplier to confirm the order.

  • 我会尽快联络你。

    I will contact you as soon as possible.

  • 如果有任何问题,请随时联络我们。

    If you have any questions, please contact us anytime.

  • 他未能与莎菈取得联络。

    He failed to contact Sara.

  • 不久,无线电丢失联络。

    Soon radio contact is lost.

  • 敬辞您想以及谁联络?

    Who would you like to contact?

  • 非常感谢这次好的联络。

    Thanks for the nice contact.

  • 我们必须和他们保持联络.

    We must keep in contact with them.

原声例句
  • 自然,我们想问问他有没有联络您。没联络我,警长,没有。

    Naturally, we wondered if he'd tried to make contact. Not with me, Sergeant, no.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 他在陪审团安插了内鬼,他泄出这个,这会切断我们跟哈罗德的联络。

    He suspects a mole on the jury, he leaks this, and it cuts off our contact with Harold.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 如果卡洛琳和梅莉莎·米勒获释,我们将允许劫持者在监督下与其联络。

    If Caroline and Melissa Miller are released, we will allow supervised contact with the kidnappers.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 已经联络过你的朋友了。难以置信。

    Your friends have been contacted. Unbelievable.

    《超能陆战队》《Big Hero 6》

  • 我正在和他们联络。不,不,别那么做。

    I am contacting them now. No. No, don't do that.

    《超能陆战队》《Big Hero 6》

  • 奥创为了争取时间让你们暂时无法行动,我的联络人都说他在造什么东西。

    Ultron took you folks out of play to buy himself time, my contacts all say he's building something.

    《复仇者联盟2:奥创纪元》《Avengers: Age of Ultron》

  • 男人说要联络,也不见得会联络。

    Come on Rach, when a guy says he's going to call, it doesn't mean he's going to call.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我是个联络员,负责联络。

    I am a liaison. I liaise.

    《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》

  • 我不知道,我们10年没联络了。

    Oh, I don't know man. I haven't talked to her in like ten years.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 你,天时地利人和先生,跟我联络。

    Okay. You, Mister Right Place at the Right Time, call me.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 我得走了,咱们保持联络。好,谢谢你。

    I should go. We'll be in touch. Okay. Thank you.

    《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》

  • 好了,我要挂了,再跟我联络吧,拜拜。

    OK, I gotta jump, kid. Let me know how it goes. I'm out.

    《汽车总动员》《Cars》

  • 我坚持继续尝试重建与星舰的联络系统。

    I intend to insist in the effort to reestablish communication with Starfleet.

    《星际迷航》《Star Trek》

  • 不,不,不。等等,我的紧急联络人是谁?

    No, no, no. Now wait a second. Who did I just put as my emergency person?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 当然,如果他企图联络你…我们马上告诉您。

    Of course, if he tries to get in touch... We'll be on to you in a moment.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 填没有。紧急联络电话?你。真的?对。你真好。

    No. In case of emergency call? You. Really? Yeah. Oh, that is so sweet.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我一直等你电话。我给你电话号码,你没联络我。

    I waited weeks for you to call me. I gave you my number. You never called me.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 然后我会联络该地区的探员他将与你联系。好吧。

    After that, I'll put out a call to a detective in the area who will be in touch with you. All right.

    《网络谜踪》《Searching》

  • 诅咒解除了,我联络了所有认识的人,大家都活着。

    Woo-Hoo. The curse is broken. I called everybody I know, and everyone is alive.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 很抱歉你们的车子挂了,但是我忙着跟真朋友联络感情。

    I'm sorry your car broke down, Pheebs, but I'm little too busy with some of my real friends right now.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》