查询
1 中英释义:
强项
时间: 2025-06-16 02:10:14
qiáng xiàng

strong point强项;支撑点;有力的论点

strengthn.体力;力量;实力;影响力;长处;优势;意志力;毅力;(困境中的)勇气;强度;(感情、观点或信念的)强烈程度;力度;人数;人力;(货币的)走强;力量源泉;牌力

forten.特长;强项;专长;长处;优势

specialtyn.专业;专长;特产;特色;(某个地方的)特色食品;招牌菜;专门领域

strong suitn.强项;特长;优势;拿手好戏;强势领域

双语例句
  • 他的数学是他的强项。

    His math is his strong point.

  • 他的强项是解决问题。

    His strong point is problem-solving.

  • 这项工作需要你的强项。

    This job requires your strong point.

  • 她的沟通能力是她的强项。

    Her communication skill is her strong point.

  • 公开演讲从来不是他的强项。

    Public speaking has never been his forte.

  • 你需要找到你的强项并加以利用。

    You need to find your strong point and use it.

  • 解决复杂的数学问题是他的强项。

    His forte is solving complex mathematical problems.

  • 能力测试可以帮助我们了解自己的强项。

    An aptitude test can help us understand our strengths.

  • 烹饪不是我的强项,但我能做出不错的意大利面。

    Cooking is not my forte, but I can make a decent pasta.

  • 回收利用并不是这个国家的强项。

    Recycling is not one of the country's strong points.

原声例句
  • 再次证明,这是我强项。

    Well, once again, it's what I do.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 热身可不是史蒂夫的强项。对吗?

    Foreplay is not Steve's strong suit. Isn't it?

    《乔布斯》《Jobs》

  • 宝贝儿,这是我的强项,好的花商和厨师,我有很多可以推荐的。

    Honey, balls is what I do best. Okay. So, and I have a ton of options for florists and caterers.

    《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》

  • 那时的我和现在很不同,你得对我有耐心。耐心,那不是我的强项。

    I was a very different man then. You'll have to be patient with me. Patience isn't my strongest suit.

    《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》

  • 伪造信息和行为诱导,可是他的强项,伊尔莎,这方面他可训练有素。

    Misinformation, manipulation. It's what he does, Ilsa, it's what he's trained to do.

    《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》

  • 你在帮忙他们想能让我们痛苦不堪的事吗?抱歉,莱纳德,我专治各种疑难杂症,这是我强项。

    Now you're helping them find ways to make us miserable? Well, I'm sorry, Leonard, I'm a problem-solver, it's what I do.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 不过我敢打赌在座的各位知道自己亲密朋友的强项和弱项,知道他们可能会掉落什么悬崖,我也敢打赌,大部分时候,你们并没有告诉他们。他们也从没有问过。

    But I bet sitting here today, you know your closest friends' strength, weaknesses, what cliff they might drive off, and I bet for the most part you've never told them, and they've never asked.

    《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》