驱动城市扩张所需的人力来自于辽阔中国的农村落后地区。
The manpower required to drive this urban explosion has come from the rural backwaters of this vast nation.
《鸟瞰中国》《China from Above》
到2030年,预计有三亿五千万人,相当于美国的人口总量,将会从农村迁移到城市。
By 2030, 350 million people, the population of the United States, are expected to move from the countryside to the cities.
《鸟瞰中国》《China from Above》
-
农村卫生
rural hygiene
-
农村户口
registered rural residence
-
农村城镇化
urbanization of the countryside
-
农村改革
rural reform
-
农村集市
village fair; rural market
-
农村经济
rural economy; agro-economy
-
农村工作
rural work
-
农村人口
rural population
-
农村人口迁移
migration of rural population
-
农村电网改造
rural grid renovation
-
活跃农村经济
activate the rural economy
-
农村人民公社
rural people's commune
-
在农村落户
settle down in the countryside
-
农村承包经营户
rural contracting entity; lease-holding farm household
-
农村信用合作社
rural credit association
-
农村集体经济
rural collective economy
-
改造农村电网
upgrade the rural power grid
-
启动农村市场
open up the rural market
-
农村合作医疗制度
rural cooperative health care system
-
农村社会保险制度
rural social security system
农村的生活节奏很慢。
Life in the village is very slow-paced.
农村的空气比城市清新。
The air in the village is fresher than in the city.
这个村子里的农村人都很友好。
The countryman in this village is very friendly.
我们村的农村信用社非常方便。
The Rural Credit Cooperatives in our village are very convenient.
这个农村非常安静。
This village is very quiet.
我们在农村里度过了一个愉快的周末。
We had a pleasant weekend in the village.
政府正在努力改善农村村庄的基础设施。
The government is working to improve the infrastructure in rural villages.
农村城镇和村庄已经发展并将永远发展。
Rural towns and villages have grown and will always grow.
工作的研究人员找到了数百个农村小村庄和个人住宅。
Many researchers have located hundreds of small rural villages and individual dwellings.
印尼农村的一个村庄。
A village in rural Indonesia.