查询
1 中英释义:
时间: 2025-07-23 22:01:53
cān

mealn.一餐;一顿饭;早(或午、晚)餐;膳食;饭菜;粗磨粉;谷物粉末;谷物粗粉

cuisinen.烹饪;烹饪艺术;烹饪风格;烹调方法;(通常指昂贵的饭店中的)料理;菜肴;美食;饭菜;(国家或地区的)特色食品;风味

repastn.餐食;饭菜;饮食

dietn.饮食;日常食物;规定饮食;国会;议会;营养摄入;食物摄取量;节食计划;营养疗法;食谱

foodn.食品;食物;口粮;粮食;养分;饲料;营养品;滋养物

banquetn.宴会;筵席;晚宴;盛宴;庆祝餐会;正式晚餐;宴请;酒席

feastn.盛宴;宴会;筵席;(宗教的)节日;节期;庆典;纪念日;享受;精神飨宴;使人欢快的事物(或活动);酒席

refreshmentn.点心;小吃;茶点;饮料;精力恢复;恢复活力;提神之物;便餐;滋补品;精神振奋物

messn.混乱;杂乱;脏乱;混乱局面;困境;(组织欠佳等导致的)麻烦;一团糟;(尤指引不起食欲的)杂烩;混杂的食物;狼狈的境地;狼狈的人;(军队的)食堂;餐厅;(狗、猫等的)粪便

eatv.吃;喝;吃饭;吃东西;用餐;(虫)咬;蛀;腐蚀;侵蚀;损耗;激怒;使…生气;烦扰;打扰

dinev.进餐;用餐;吃晚饭;宴请;请客;招待

have a mealvphr.吃饭;用餐;进餐;就饭

feedv.饲养;喂养;供给;为…提供食物;以…为食物;满足(习惯);养活(全家、一群人);提供(意见或信息等);灌输;施肥;施(肥等);添加燃料;把…放进机器;将…塞进机器;加深;强化;使(缓慢平稳地)移动;使穿过(有限的空间);<非正式>维持;传球;流入;进入

短语搭配
  • 经济餐

    budget meal

  • 折扣餐劵

    discount dining coupons

双语例句
  • 晚餐是两国最重要的一餐。

    The evening meal is the most important meal in both countries.

  • 我大多数餐都吃蔬菜。

    I eat vegetables at most meals.

  • 我还会在两餐之间吃一个酸奶。

    I also have a yogurt between meals.

  • 餐后通常会有水果。

    At the end of the meal, you will usually be served with fruit.

  • 周日烤肉是一种传统的英国主餐,通常在周日供应。

    Sunday roast is a traditional British main meal, typically served on Sunday.

  • 作为急诊室的医生,冷错过了许多与家人共进的家庭餐。

    As a doctor in the emergency room, Leng misses many family meals with her loved ones.

  • 我们在餐厅享用一餐。

    We enjoyed a meal at the restaurant.

  • 她每天都做一餐丰盛的晚餐。

    She cooks a meal every evening.

  • 他们邀请我们来他们家吃一餐。

    They invited us over for a meal.

  • 汤是开始一餐的好方法。

    Soups are a great way to start a meal.

原声例句
  • 严格说来,它所指的是一日的主餐,可以是午餐或晚餐,为了说清楚,我指的是晚饭。晚饭?就是吃饭啦。

    Technically it refers to the largest meal of the day whenever it's consumed. So to clarify here, by dinner I mean supper. Supper? Or dinner.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 刚开始,你每次只能吃约六十克的食物,所以你每天需要吃六顿小餐才能获取足够的营养。

    In the beginning, you can only eat about two ounces at a time, so you'll need to eat six small meals throughout the day to get all the nutrients that you need.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 要我说,不如去吃印度餐吧?

    There's an idea. Why don't we just go out for Indian food?

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 这就是我的现代版的农民餐。

    This is my fresh modern version of that peasant dish.

    《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》

  • 我要点餐。

    I'm ready to order.

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 我们要点餐了。

    Um, we're ready to order.

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 我们等你们好久了,你们应该点餐了。

    You guys, we've been waiting for you for a long time. Maybe you should order.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 我写下每日特餐,摘下瓶中枯死的花朵。

    I write the specials on the specials board. And I take the dead flowers out of the vase.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我老板说你们要么点餐,要么就给他滚蛋。

    All right, my boss says you have to either order or leave and never come back.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 应该谢谢你们为了这次会议今晚特意闭餐。

    Oh, and thank you for closing the diner tonight for this meeting.

    《破产姐妹 第五季》《2 Broke Girls Season 5》

  • 我是一个希望自助餐有起司通心粉的女人。

    I'm a lady hoping there's macaroni and cheese at that buffet.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 不好意思,小姐,我想要点餐。说,你要啥?

    Excuse me, Miss. I'd like to order lunch. Fine. What do you want?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我来扮演一个要点餐的客人,要点一个汉堡。

    I'm going to pretend I'm a customer, and order a hamburger.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 那么我不要,麻烦你再告诉我一次今日特餐。

    Ohh, then no. Maybe I should hear those specials again.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 周一我们要煮一餐让他品尝,有点像是面试。

    So anyway, I'm cooking dinner for him Monday night. You know, kind of like an audition.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 健身伙伴们。我们不用点餐,我们不吃东西。

    Hey, gym buddies. Oh, we don't need to order. We don't eat.

    《破产姐妹 第五季》《2 Broke Girls Season 5》

  • 我们没有闭餐。真没有,今晚我们店生意算好了。

    Oh, we're not closed. Nope, this is a busy Thursday for us.

    《破产姐妹 第五季》《2 Broke Girls Season 5》

  • 服务生呢?我饿死了。这是自助餐。我可以捞本了。

    Where is the waitress? I'm starving! It's a buffet, man. Oh, here's where I win all my money back!

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 听起来不像是在笑话我呀。我还没说完呢,早晚餐。

    That doesn't sound like mocking. You didn't let me finish. Dinfast.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 行啊,但我想问离自助餐的道路还有多远,老娘饿了。

    All right, cool, but it is a long way to the buffet? 'Cause I am starving.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》