温蒂,麻烦你切一下洋葱。
OK, Wendy, if you could slice some onions for me, that would be great.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
抱歉,长官,这些不是洋葱。
Hate to disagree with you, sir, but those aren't onions.
《疯狂动物城》《Zootopia》
你拿一个洋葱,大约每磅32美分,然后把它变成这种产品。这是个洋葱?
You take an onion that has a price point of maybe 32 cents per pound, and you turn it into this product. This is an onion?
《透视美国》《America Revealed》
开花洋葱需要直径3.5英寸的洋葱,不能大也不能小。
The Blooming Onion needs to be 3 1/2 inches in diameter, not larger, not smaller.
《透视美国》《America Revealed》
那是个很大的洋葱,不过现在切片,裹上酪乳并和面粉,然后用油炸,最后就做成了开花洋葱。
That was a rather large onion that they've sliced and soaked in butter milk and batter and deep-fried and created into the Blooming Onion.
《透视美国》《America Revealed》
他们愿意付出额外的金钱。来得到那个完美大小的洋葱。
And they're willing to pay extra to get that particular size onion.
《透视美国》《America Revealed》
这些是加州中部的洋葱田。还记得农场主泰德·舍利吗?
These are onion fields in Central California. Remember farmer Ted Sheeley?
《透视美国》《America Revealed》
当像开花洋葱这样的东西出名,它的影响力能一直传导到原料产地。
When something like the Blooming Onion hits big, the impact is felt all the way back to its source.
《透视美国》《America Revealed》
内地一家牛排店,用了一个简单的秘方就做到了。那就是“开花洋葱”。
Outback steakhouse did it with one simple ingredient. A perfect example is the Blooming Onion.
《透视美国》《America Revealed》
因为爆炸洋葱,这家牛排店把一种普通的食品从地摊货变成了摇钱树。
With the Blooming Onion, the outback steakhouse has turned a common food item from mundane to money-maker.
《透视美国》《America Revealed》
只有这一些,但再过8分半钟,我们就会献上美味的洋葱馅饼。
Well, that's all there is of these, but in about eight and a half minutes, we'll serve some delicious onion tartlets.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我朋友点的是洋葱,不是橄榄,我点的是甜酒和健怡可乐,这杯不是。
Hi. My friend ordered an onion, not an olive, and I ordered a rum and Diet Coke, which I don't think this is.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
这机会我已等了七年,而你却等不了四分半钟之后再吃洋葱馅饼。
You see, I've waited seven years for an opportunity like this and you can't wait four and a half minutes for a stupid onion tartlet?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
拿开花洋葱来说 它能提供2000卡路里的热量,这相当于一个成年人工作一天的消耗。
The Blooming Onion, for example, has about 2,000 calories, roughly an entire day's worth for an adult.
《透视美国》《America Revealed》
磨菇,青椒和洋葱?不,不,这不是我们点的,我们点的是奶酪脆皮口味。
Well, one mushroom, green pepper and onion? No, no, no. That's not what we ordered. We ordered a fat-free crust with extra cheese.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
对了!洋葱!我现在想起来了。在这呢!做得好。一,二,三,四,洋葱来了。
Onions! I remember now! Here they are! Well done. One, two, three, four! Onions.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
有些食品深受欢迎,成行成市了。猜猜我们在哪里?南瓜街。这是洋葱街。这个是西葫芦一条街。毫不奇怪。
Some produce is so popular, it has its own street. Guess where we are? Pumpkin street. This is onion Street. And this is Marrow Street. Unsurprisingly.
《中国春节》《Chinese New Year》
除了他种植的其他作物,他还是一位制作开花洋葱的专家,每年生产1500吨,完全按照消费者需求来生产的洋葱。
In addition to all his other crops, he's an expert at producing Blooming Onions, 1,500 tons of them every year, precisely to his customer's specifications.
《透视美国》《America Revealed》
不,乔治。清单上的下一项是洋葱。
No, George. The next thing on the Iist is onions.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
番茄,细面,洋葱和瓜,巧克力蛋糕……
Tomatoes, spaghetti, onions, melon, chocolate cake...
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
-
洋葱头
onion bulb
-
洋葱皮
onion skin
-
洋葱圈
onion ring
接下来,切一个洋葱。
Next, cut up an onion.
然后,切一颗苹果和一颗洋葱。
Then, cut up one apple and an onion.
洋葱是我最喜欢的蔬菜。
Onions are my favourite vegetable.
我切洋葱时割到了手指。
I cut my finger while I was chopping onions.
我不喜欢洋葱、绿茶或粥。
I don't like onions, green tea or porridge.
她在门上挂洋葱以祈求好运和健康。
She's hanging an onion on her door to wish for good luck and health.
然后,加入卷心菜、西红柿和洋葱,再煮10分钟。
Then, add the cabbage, tomatoes and onion and cook for another 10 minutes.
首先,我买一些牛肉、一颗卷心菜、四根胡萝卜、三个土豆、五个西红柿和一个洋葱。
First, I buy some beef, one cabbage, four carrots, three potatoes, five tomatoes and one onion.
当然,首先,买一些牛肉、一颗卷心菜、四根胡萝卜、三个土豆、五个西红柿和一个洋葱。
Sure, first, buy some beef, one cabbage, four carrots, three potatoes, five tomatoes and one onion.
厨师小心地切洋葱。
The chef sliced the onions carefully.