查询
1 中英释义:
做梦
时间: 2025-07-23 08:58:20
zuò mèng

dreamn.梦;梦境;梦想;幻想;理想;空想;白日梦;幻觉;理想对象;恍惚状态;出神

短语搭配
  • 白日做梦

    spin daydreams; build castles in the air; cherish a fond/pipe dream; indulge in wishful thinking; dream daydreams; daydream

双语例句
  • 拼写测试就像做梦一样。

    The spelling test was a dream.

  • 它们中的一些发出小声音,好像在做梦。

    Some of them made little noises, as if they were dreaming.

  • 当我在做梦时,她从柔软的床上起来并走出门。

    While I am dreaming, she rises from her fluffy bed and steps out her door.

  • 在夜里,我常常做梦。

    By night, I often dream.

  • 小孩子们常常做梦成为超级英雄。

    Children often dream of becoming superheroes.

  • 他们做梦梦见一起环游世界。

    They dreamt of traveling the world together.

  • 她做梦梦见了她的童年家园。

    She dreamt about her childhood home.

  • 我做梦梦见自己迷失在森林中。

    I dreamt that I was lost in a forest.

  • 昨晚我做梦梦见自己飞过城市。

    Last night, I dreamt of flying over the city.

  • 做梦的人坐在窗边,陷入了沉思。

    The dreamer sat by the window, lost in thought.

原声例句
  • 我肯定还在麻醉,还在做梦。

    It has to be the anesthesia. I mean, it's gotta be a dream.

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 因为只有做梦这一切才说得通。

    Yeah, because a dream is the only way any of this makes sense.

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 有人说这些抹香鲸在倒立着做梦。

    They say these sperm whales are dreaming, head downward.

    《海洋星球》《Planet Ocean》

  • 他们会做梦吗?什么?在她的描述中,她说过她做了梦,我们让他们做梦吗?

    Do they dream? What? In her story, she said she dreamed. Do we make them dream?

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 他们也说你们会认为自己是在做梦。

    Protocol actually says that most Terrsies will say that this has to be a dream.

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 他们不是真的进入梦空间,他们只是构建梦空间的层次和告诉做梦者。

    They don't actually come into the dream. They just design the levels and teach them to the dreamers. That's all.

    《盗梦空间》《Inception》

  • 那你需要练习俯卧撑吗。不,我需要练习睡觉,然后睡觉做梦梦见泥坑。今天是跳泥坑大赛的日子。

    Do you need to do press-ups? No. I need to sleep and dream about puddles. It is the day of the big puddle jump.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 我们出身不一样,我们流淌的血液不同,无论你做什么说什么,哪怕你去偷,我们都是你做梦也无法企及的。

    You see, we were born different. It's in our blood and nothing that you do or say or steal or dream up can ever change that.

    《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》

  • 看起来你遇上了某种猛兽。我还在做梦。

    It looks like you ran afoul of something with wicked claws. And I'm still dreaming.

    《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》

  • 我知道她在做梦,因为她的眼睛一直这样。

    And then I knew she was dreaming 'cause, 'cause her eyes keep going like this.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 用来共进梦空间的配方有助增强做梦者之间的联系,同时加速脑部运作,总言之,每层的时间会变长。

    The compound we'll be using to share the dream creates a very clear connection between dreamers whilst actually accelerating brain function. In other words, more time on each level.

    《盗梦空间》《Inception》

  • 你在做梦!快,水在上升,比我们的速度还快。

    Sid. You were dreaming. Come on, the water's rising faster than we're moving.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 既然醒时的生活如此美好,为何要把宝贵时间浪费在做梦上呢?

    Why waste precious time dreaming when waking life is so much better?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 也许在做梦的是我们吧,自认为能继续着疯狂的发展却不引发任何后果。

    Maybe it's us that's dreaming, thinking that we can carry on in this frenzy of growth without any consequences.

    《海洋星球》《Planet Ocean》

  • 如果她有做梦,那只可能是人体车间那些粗心的混蛋又给她添了点什么东西上去。

    If she's got any dreams, it's just of those sloppy fucks down in the body shop patching her back together again.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 但是,老板,如你所知,员工手册上清楚写着“任何人不得以记忆、做梦、或是刺绣等方式将部分或全部蟹黄堡秘方转换为任何书面记录或是视觉形式。”

    But as you are aware, sir, the employee handbook clearly states, and I quote, No employee may, in part or in whole, commit the Krabby Patty secret formula to any recorded written or visual form, including memories, dreams, and or needlepoint.

    《海绵宝宝历险记:海绵出水》《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》

  • 有些事你做梦也想不到会发生。

    Things you couldn't imagine happening in a million years.

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 你在做梦。

    You must be joking.

    《速度与激情6》《Fast and Furious 6》

  • 看看他的表情,问他我是不是在做梦。

    Look at his face. Ask him if I'm joking.

    《速度与激情6》《Fast and Furious 6》

  • 科技展览会上,六只小鸡成功孵化,这不是做梦吧?

    On the day of the fair, all six chicks hatched. What are the odds?

    《怦然心动》《Flipped》