这是给你和你的狱友们的。
It's for you and all your jailbird friends.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
这是给你的,好得要命。
And this is for you. To die for.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
那会是谁呢?你好,我们来照顾你。这是些水果和靠垫。这是给你的药。
Who can that be? Hello, we've come to look after you. Here is some fruit and some cushions. Here is your medicine.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
听着,我有个好消息,这是给你的。
Uh, listen, I've got some good news. This is for you.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
华仔?好的。这是给你的。这是什么?补发工资,之前你给我们当保姆,还有照顾哈雷的酬劳。里面的钱就算你去参加漫展还绰绰有余。
Howie? Sure. This is for you. What's this? It's back pay for all the babysitting and taking care of Halley you've done. There's more than enough in there to cover Comic-Con.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
啊,对了,这是给你的。这是什么?我做了一些香蒜面包和你喜欢的零食,你可以带在路上吃。谢谢你,雷吉。
Oh, this is for you. What is it? I made some pané with fresh pesto, and some of that crispy you will like for your trip. Thanks, Reggie.
《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》
因为这是给你的家庭和感觉做的一次盛宴。
Because it's a feast for your family and for your senses.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
这是给你的礼物佩奇。 对不起有点晚了。
Here's your present, Peppa. Sorry it's a bit late.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
佩琪,这个盒子是给你的。谢谢你了,妈妈。这是个秘密盒子,让你放秘密的东西。
Peppa, this box is just for you. Thank you, Mummy. It's a secret box for you to keep secret things in.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
生日快乐,乔治。这是给你的礼物乔治。恐龙!
Happy Birthday, George. Here's your present, George. Dine-Saw.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
佩奇,这礼物可不是给你的,是给猪爷爷和猪奶奶的。噢,说得对。快看,是笑笑牙。这是用发条的玩具假牙,非常受欢迎。
Peppa, the present is not for you. It's for Granny and Grandpa. Oh, yes. Oh, look. Funny teeth. They are wind-up joke teeth, very popular.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
佩奇,这礼物可不是给你的,是给猪爷爷和猪奶奶的。噢,说得对。快看,是笑笑牙。这是用发条的玩具假牙,非常受欢迎。
Peppa, the present is not for you. It's for Granny and Grandpa. Oh, yes. Oh, look. Funny teeth. They are wind-up joke teeth, very popular.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
谢尔顿,恭喜恭喜,从店里给你带了芝士蛋糕,这是给你庆祝得奖的,不是因为小工对着它打了喷嚏。
Sheldon, congratulations. Brought you a cheesecake from work. You know, 'cause of your award, not because a busboy sneezed on it.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
这是给你的礼物佩奇。 对不起有点晚了。我的娃娃,谢谢你圣诞老人。
Here's your present, Peppa. Sorry it's a bit late. My doll. Thank you, Santa.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
这是给你的一些橙汁,泰迪。你说什么?非常感谢,佩佩!不客气,泰迪。
Here's some orange juice for you, Teddy. What do you say? Thank you very much, Peppa! You are very welcome, Teddy.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
我还能敲得更响一些。我想这样子已经够响的了。这是给你朋友们的,是从一个无人岛上拾来的贝壳。喔!
I can bang it louder. Perhaps that's enough banging for now. And for all your friends, some seashells from a desert island.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
哇,这是什么呀?是给你准备的额外生日惊喜。佩奇和乔治要干什么?这是一个大泥坑哦。真是太棒啦!我的生日靴子真的是太棒了!
Oh, what's this? It's your special birthday surprise. What are they up to? A big muddy puddle. Fantastic. My birthday boots work perfectly.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
哇,这是什么呀?是给你准备的额外生日惊喜。佩奇和乔治要干什么?这是一个大泥坑哦。真是太棒啦!我的生日靴子真的是太棒了!
Oh, what's this? It's your special birthday surprise. What are they up to? A big muddy puddle. Fantastic. My birthday boots work perfectly.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
非常好,丹尼。我还能敲得更响一些。我想这样子已经够响的了。这是给你朋友们的,是从一个无人岛上拾来的贝壳。喔!
Very good, Danny. I can bang it louder. Perhaps that's enough banging for now. And for all your friends, some seashells from a desert island.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
我们每个人都有自己的挂钩。这是给你用的,艾米丽。艾米丽把衣服挂在了她的挂钩上。
We each have our own coat hooks. This one is for you, Emily. Emily is hanging her coat on her very own coat hook.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
双语例句
这是给你的新时间表。
Here is a new schedule for you.
那么这是给你的玩具。
Then this is the toy for you.
这是给你的礼物。
It's a gift for you.
祝你生日快乐,这是给你的礼物。
Happy birthday to you, here is your gift.
这是给你的生日快乐礼物。
Here is your happy birthday gift.
这是给你的礼物。
Here is a present for you.
这是给你的礼物。
Here's a present for you.
谢谢你,这是给你的小费。
Thank you. This is for you.
这是给你的单词游戏书。
There is a word game book for you.
这是给你开的出院单。
This is the discharge order for you.
重点词汇
-
给你
Here you are.; Here it is.
原声例句