我们不能维持现有的福利政策。
We can't maintain the welfare state as we know it.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
由此我们才能维持社会的安定和谐,你会帮我的,对吧?
That's how we'll maintain a stable, peaceful society. You would help me with that, wouldn't you?
《分歧者:异类觉醒》《Divergent》
你在乎她的想法。你维持了一个了不起的假象。我想就要打破了。
You care what she thinks. You maintain an impressive facade. I think it's about to break.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
内稳态是指一个系统调节自身内部系统的能力,并维持其属性在一个常规的状态下,就好像温度或酸碱度。史上最烂的床边故事。
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. Worst bedtime story ever.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你以为烤肉会维持多久?
Hey. Hey. How long did you think this barbecue was gonna last?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我...也就是勉强维持吧。
Well, I guess I kept my head above water.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
但如果他们就是无力维持下去了呢?
But if they can't afford to go on?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
维持现状不是一个办法,不再会是。
The status quo is not an option. Not anymore.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你们俩最近如何?状态一直维持不变。
So what's going on with you two? Well, the status is as it always was.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
我们尽量维持它的原貌,尽全力抢救了。
We tried to keep it as close to the original as possible. We salvaged as much as we could.
《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》
但这并没能维持多久。嗯,噢,给,好。啊!
But it didn't last long. Hmm. Oh. Here. Yup. Ow!
《小黄人》《Minions》
我们在这儿的服务设施只用来维持31太阳日。
Our service mission here was supposed to last for 31 Sols.
《火星救援》《The Martian》
好,抱歉,你说得对,我们确实可以维持现状。
Ohh, okay, I'm sorry. You're right. You know what? We absolutely can stay married.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
所以为了维持生计,我只好出席一些儿童聚会。
So I was forced to do these, children's parties to make a living.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
莫妮卡,莫妮卡很好。没错,不过不会维持很久。
Monica. Monica is great. Yeah, she is. But it's not gonna last.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你们根本不知道如何维持婚姻,婚姻就是互相妥协。
You have no idea what it takes to make a marriage work. All right, it's about compromise.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我们必须面对它,美国并不只靠生物气体来维持运转。
Let's face it. We're not going to run the country on cow power alone.
《透视美国》《America Revealed》
煤,这至关重要的能源,维持着近一半美国人的用电需求。
Coal, this one critical resource supplies nearly half of America's electricity.
《透视美国》《America Revealed》
我们很幸运我们国家有大量的能源,但这幸运能维持多久?
We're lucky that our nation has such vast energy resources, but how long before that luck runs out?
《透视美国》《America Revealed》
好,那我们就维持婚姻关系。没错。我会请大家叫我盖勒太太。
Okay. So, we'll just stay married. Yes, exactly. And I will make everyone call me Mrs. Geller.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
-
维持费
cost of maintenance
-
维持物价
maintain prices
-
维持市场
maintain the market
-
维持统治
maintain one's rule
-
维持体面
keep up appearances
-
维持治安
keep peace and order
-
维持现状
maintain the status quo;maintain the status quo
-
维持关税
preserving duties
-
维持和平部队
peace-keeping forces
-
严格维持纪律
rigidly maintain discipline
-
维持课堂秩序
maintain classroom order
-
舱外生命维持系统
extravehicular life support system (ELSS)
-
维持目前的势头
maintain the present momentum
-
维持原来的判决
affirm the original judgement
-
维持敌对势力间的均势
preserve equilibrium between opposing influences
这个条约有助于维持和平。
This treaty helps to maintain peace.
这项合约有助于维持和平。
This treaty helps to maintain peace.
我们必须维持良好的关系。
We must maintain good relationships.
警察帮助维持社会秩序。
The police help maintain social order.
他每天锻炼以维持健康。
He exercises daily to maintain his health.
脂类可以帮助维持皮肤的健康。
Lipid can help maintain healthy skin.
维持健康的饮食很重要。
It is important to maintain a healthy diet.
政府执行法律以维持秩序。
The government enforces laws to maintain order.
我们需要维持房子的清洁。
We need to maintain the cleanliness of the house.
她定期锻炼以维持她的健康。
She works out regularly to maintain her fitness.