查询
1 中英释义:
时间: 2026-02-02 05:27:00

ceremonyn.仪式;典礼;礼节;礼仪;庆典;仪式性活动;宗教仪式;正式场合的程序;礼貌;客套;庆祝活动

riten.仪式;(宗教等的)典礼;宗教仪式;习俗;圣礼;圣餐式;祭祀仪式

giftn.礼物;赠品;天赋;天才;才能;禀赋;恩赐;上天的恩赐;[律]赠送;赠与;授与权;<非正式>轻而易举的事;绝对不会错失的机会;(Gift)吉夫特(人名)

presentadj.当前的;现存的;现在的;即时的;当下的;现行的;现代的;目前的;出席的;在场的;在座的

courtesyn.礼貌;谦恭;殷勤;客气;恭敬;彬彬有礼

etiquetten.礼仪;礼节;规范;规矩;行为准则;社交礼仪;得体行为

mannersn.方式;礼貌;举止;风俗;规矩;习惯;(manner的复数)

短语搭配
  • 人情礼

    gift presented to strengthen interpersonal relations

  • 军旗礼

    colours salute

  • 屈膝礼

    curtsy

  • 开镜礼

    pre-shooting ceremony

  • 告别礼

    valedictory salute

  • 行持枪礼

    salute with a gun

双语例句
  • 在仪式期间,每个人都互相交换合十礼以示和平。

    During the ceremony, everyone exchanged namaste as a sign of peace.

  • 最常见的是施屈体礼。

    The most common is the Shi pike ceremony.

  • 每隔几秒就有一次举手礼。

    Every few seconds there is a show of hands ceremony.

  • 那位女王于加冕礼后脱去了王袍.

    The Queen disrobed after the coronation ceremony.

  • 很多人都为送什么礼伤透了脑筋。

    What a lot of people are sending ceremony for a headache.

  • 上海复旦学子于毕上月毕业礼。

    Fudan University students at their graduation ceremony in Shanghai last month.

  • 宾兴礼的最早源头是周代乡饮酒礼。

    The earliest source of Binxing ceremony is the Xiangyinjiu ceremony in Zhou Dynasty.

  • 这些都做到了,还要动之以礼,即要在行动上合于礼;

    These are done, but also moved by the ceremony, that is to be in action together at the ceremony;

  • 直到先秦之前,礼的概念都包括法在内。

    Qin ago the ceremony included the concept of law.

  • 明代初年乡饮酒礼被割断了与科举制的关联,导致在清代宾兴礼演化成一种成熟的地方性科举典礼。

    The connection between those two ceremonies were cut off in the early Ming Dynasty, which makes the Binxing ceremony developed into a ripe local Keju ceremony in Qing Dynasty.

原声例句
  • 不过他答应来参加我的探险颁奖礼,给我戴上 帮助老人徽章。

    But he promised he'd come to my Explorers Ceremony to pin on my Assisting the elderly badge.

    《飞屋环游记》《Up》

  • 感谢你们出席我的毕业礼。

    Thanks for being there, you guys.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 你要说些比成年礼更糟糕的话吗?

    You're gonna say something worse than the bar mitzvah remark?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 什么呀?送莫妮和钱德的乔迁礼。

    What's that? Oh, it's my housewarming present for Monica and Chandler.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 那样是不够的,要是她送你一个大礼,两个普通礼和一堆小礼呢?而你只送她一份礼 。

    Chandler, that's not enough. I mean what if she gets you a great present, two medium presents, and a bunch of little presents? And you've just gotten her one great present?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 钟声,是加冕礼。我要走了。 拜!

    The bells. The coronation. I better go. I have to go. I better go. Bye!

    《冰雪奇缘》《Frozen》

  • 不用找了,就当是送你老爸老公的结婚礼吧。

    Keep the change. And buy your dad-husband a wedding gift.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 我把手机举了两个小时就为了给菲尔直播毕业礼。

    I got to hold up my phone for two hours so Phil could see the graduation live.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 我们可以把这个放到迈拉桌布上,打扮成像个成年礼一样。

    Well, we could put this one on a mylar tablecloth and pretend it's a bar mitzvah.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 每个迎宾礼袋中含有一张婚礼时间表,一份地图和我送的巧克力。

    Okay, so each welcome bag gets a schedule of events, a map, and chocolate from me.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 那你来展示一下德国贵族的正式问候礼吧。不是这样的,艾格西。

    Now do your very best in personation of a German aristocrat's formal greeting. No, Eggsy.

    《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》

  • 既然现在有那个疯子基佬给的T恤钱,我想我们可以花大钱买豪礼啦。

    Now that we have all this crazy gay t-shirt money, I think we should up the prices on these gifts.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 没。谢尔顿,你给我讲讲吧?是我的错,不过我代表我们两人送了礼。

    No. Sheldon, why didn't you tell me? My bad. I did send a gift from both of us.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 你稍等,我去付钱,我带了些钱,他们会收过期的百货现金礼劵,对吧?

    Wait here, I'll go pay. I brought some cash. And they'll take an expired Target gift card, right?

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 给你的送别礼,去杀人吧,但是别和我一起,我单独行动,明白吗?单独。

    It's a good-bye gift. Go clean, but not with me. I work alone. Understand? Alone.

    《这个杀手不太冷》《Léon》

  • 你们现在的生活就是不久之前我的生活。然后我们会举办各种各样的成人礼。

    Your adventures were my adventures not very long ago. Then we have our various coming of age ceremonies.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 穿上它,就能和前卫女孩发生韵事,脱下他,我依旧是个恪礼守节的犹太人。

    Put them on, have hot sex with some freaky girl with her business pierced, take them off, I can still be buried in a jewish cemetery.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 真的很不巧,通过调度中心也不能帮你接通。她也许正在去玛戈的守夜礼上。

    Unfortunately though, I still can't patch you through dispatch. She's probably on her way to Margot's vigil, though.

    《网络谜踪》《Searching》

  • 妈妈,我的成年礼债券在吗?我有多少?谢谢,我可以出价2600美金,加上以色列的两颗树。

    Mom? My bar Mitzvah bonds. How much do I got? Thanks. I can go $2,600 and two trees in Israel.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 刚才在买东西,我在买东西。我知道我们最近产生了一些分歧。但我们得回到正轨上来,宝贝。所以把这当成一份贵重的谢罪礼吧。 我们已经不止是偏离轨道了。

    Well, I was shopping. I was shopping. I know we haven't been on the same page lately. That we just got to get back on track, baby. So consider this a way too expensive peace offering. I think we've been more than off track.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》