查询
1 中英释义:
打扰一下
时间: 2025-05-14 09:25:58

excuse meconv.打扰一下;请原谅;对不起(用于礼貌地引起某人注意);劳驾(用于请求通过或吸引注意);请问(用于礼貌地开始对话或询问)

双语例句
  • 打扰一下。你能帮我吗?

    Excuse me. Can you help me?

  • “打扰一下,”那人说。

    Excuse me, said the man.

  • 打扰一下,你是埃里克吗?

    Excuse me, are you Eric?

  • 打扰一下,你是苏海吗?

    Excuse me, are you Su Hai?

  • 打扰一下。教师办公室在哪里?

    Excuse me. Where's the teachers' office?

  • 打扰一下。这所学校有商店吗?

    Excuse me. Is there a shop in this school?

  • 打扰一下,这附近有公交车站吗?

    Excuse me. Is there a bus stop near here?

  • 打扰一下,这附近有超市吗?

    Excuse me. Is there a supermarket around here?

  • 打扰一下。高老师的办公室在哪里?

    Excuse me. Where's Ms Gao's office?

  • 打扰一下,你能在这个公园骑自行车吗?

    Excuse me, can you ride bikes in this park?

重点词汇
  • 打扰一下

    Excuse me

原声例句
  • 打扰一下,你在破坏证据。

    Excuse me, you're tampering with our evidence.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 喂,寡妇,寡妇,打扰一下?打扰一下?

    Hey, widow? Widow? Excuse me. Excuse me.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 打扰一下。

    Excuse me.

    《明日边缘》《Edge of Tomorrow》

  • 打扰一下,夫人。

    Excuse me, madam.

    《灰姑娘》《Cinderella》

  • 打扰一下,你能拿到我的理发记录吗?你的什么?

    Excuse me. Do you have access to my haircut records? Your what?

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 嗨,打扰一下,我可以在你们窗户旁贴一张启事吗?

    Hi. Excuse me. Would it be okay if I put this flier next to your window?

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 打扰一下,你了解这个东西吗?我了解它的一切。

    Excuse me. Do you know anything about this stuff? I know everything about this stuff.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 打扰一下,先生们,我能问问你们要寻找的科技是什么吗?

    Excuse me, gentlemen. May I ask, what is this technology you're looking for?

    《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》

  • 打扰一下,先生。布洛哈特将军正在来套房的路上。谢谢。

    Excuse me, sir. General Brockhart is on his way over to the suite. Thank you.

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

  • 打扰一下,我的兄弟在哪了?不谈生意,拍拍马屁,钱滚钱?

    Excuse me? Where's my boy? Seal the deal. Tap that ass. Money marries bigger money?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 打扰一下,谢尔顿,通常需要浪费多少卷胶片才能让次要的男主角说到重点上?

    Excuse me, Sheldon. How many reels before the sub-ordine male protagonist gets to the point?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 打扰一下。你好啊。给13岁男孩的礼物,你有什么推荐?13岁的女孩。

    Excuse me. Oh, hello again. Hi. What would you recommend as a present for a 13-year-old boy? A 13-year-old girl.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 打扰一下,抱歉打断你们了,阿齐布尔德先生醒了,我想见你。谢谢。不客气。

    Excuse me. Sorry to interrupt, but Mr. Archibald is awake. He was asking for you. Thank you. You're welcome.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 我可不想你们有谁走丢了。好的,羚羊夫人!打扰一下,公牛先生,请问去儿童病房应该怎么走呢?

    I don't want you get lost. Yes, Madame Gazelle. Excuse me, Mr. Bull. Which way is the children's ward?

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 打扰一下,我对你提议莱纳德争取与普林顿博士性交感到不安,她可还有更重要的事要忙。

    Excuse me. I'm uncomfortable with you recommending that Leonard pursue having intercourse with Dr. Plimpton, who I assure you has better things to do.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 打扰一下,斯图尔特,你看了新的《闪电侠》吗?没看呢。我看了,大为惊叹呢!看你还能不能再惊叹。

    Excuse me, Stuart. Have you read the new Flash? No. Well, I have and it will knock your socks off! Good luck getting them back on.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 别忘了,我有一半人类血统。也就是说我有一半的蠢而你是百分百的蠢。我真佩服你数学这么好。打扰一下。你的朋友经常那样吗?

    Don't forget, I'm half human. So that 50% of me that's stupid, that's 100% you. Your math is blowing my mind. Excuse me. But does your friend often do that?

    《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》

  • 打扰一下,你是在说威尔·惠顿, 也就是出演了《星际迷航:下一代》中卫斯理·柯洛夏少尉的那位将会参与你的锦标赛吗?

    Excuse me. Are you saying that Wil Wheaton AKA Ensign Wesley Crusher on Star Trek: The next generation is going to be participating in your tournament?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 你说什么?打扰一下,我觉得他是在用一种更诗意更抒情的方式,表达他很爱你,希望你能回到他身边。

    What? If I may, I believe what he's saying, in a charming and delightful way, is that he loves you and wants you back.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》