查询
1 中英释义:
违反
时间: 2025-07-16 11:23:10
wéi fǎn

violatev.违反;违背;侵犯;亵渎;玷污;打扰;搅扰;扰乱;侵害;侵入;侵扰;冒犯;使人不得安宁

breakv.打破(纪录);打断;开始;使破;使裂;使碎;损坏;使心碎;终止;断绝(关系、联系);(被)摧毁;削弱;(常指好天气)突变;弄坏;公布;透露;说出;破译;逃脱;弄破;坏掉;违犯;使流血;拍岸;稍停;把…换成零钱;(因激动)变调;变粗;变低;露出缝隙;强行终止

disobeyv.违抗;不服从;不遵守;抗命;违背指令;不听从指示

be against反对;违背;不利于

defyv.公然反抗;违抗;挑战;藐视;蔑视;不可能;使(行动;品质)几乎不可能;顶住;经受住;抗住

breachn.(关系的)中断,终止;(对法规等的)违背,违犯;缺口;裂缝;破裂;安全漏洞;法律违约;信任破裂

go againstvphr.反对;违背;违反;与…相违;对…不利;抵抗;与(一种情况、原则)相反;(决定、选票或结果)对…不利

run counter tophr.违背;与…相矛盾;与…相反;与…相对;与…冲突;有悖;背道而驰

infringev.侵犯(权利、法律、专利、版权等);侵害;触犯;违反;违背

contravenev.违反(法律、规则);违背(协议、原则)

transgressv.违反;违背;越界;越轨;冒犯

violationn.违反;违背;侵害;妨害;妨碍;侵犯;侵害行为;侵犯行为;(对某物的)损毁;(对圣地的)亵渎

infractionn.犯规;违法;违反;违规;违犯;违背规则;犯规行为

contraventionn.违反;违背;违犯;触犯;违抗

non-compliancen.不遵守;不服从;不合规;不履行;违约;不顺从;不遵从

departuren.离开;出发;启程;离去;偏离;背离;违背;偏离常规;离题;逾越

againstprep.反对;违背…;禁止;与…竞争;对…造成伤害;碰;倚着;紧靠;逆向;以…为背景;与…相比;防备;抵御;讨厌;不赞同

短语搭配
  • 违反禁令

    violate a ban

  • 违反公约

    violate the convention

  • 违反常规

    depart from routine

  • 违反租约

    violate a lease

  • 违反协议

    violate an agreement

  • 违反政策

    run counter to the policy

  • 违反惯例

    depart from the regular practice

  • 违反国际法

    contravene international law

  • 违反先例

    violate a precedent

  • 违反习俗

    violate conventionality

  • 违反宪法

    violate the constitution

  • 违反合同

    breach a contact

  • 违反操作程序

    fail to follow instruction

  • 违反版权协议

    infringe a copyright agreement

  • 违反规章制度

    violate rules and regulations

双语例句
  • 任何人都不应违反法律。

    No one should violate the law.

  • 他们违反了交通法规。

    They violate the traffic regulations.

  • 你不能违反合同条款。

    You cannot violate the terms of the contract.

  • 违反法令的人将受到处罚。

    Those who violate the decree will be penalized.

  • 如果你违反规则,你将面临后果。

    If you violate the rules, you will face consequences.

  • 重要的是不要违反协议条款。

    It is important not to violate the terms of the agreement.

  • 公司解雇了违反行为准则的员工。

    The company dismisses workers who violate the code of conduct.

  • 他违反了学校的规定。

    He violates the school rules.

  • 他违反了契约的条款。

    He violated the terms of the contract.

  • 他的行为违反了协议条款。

    His behavior violates the terms of the agreement.

原声例句
  • 这样说的话,那你就不光违反了条令,同时你对课程原则的理解也有错误。

    Then not only did you violate the rules, you also failed to understand the principle lesson.

    《星际迷航》《Star Trek》

  • 你是指将军仅仅因为希望利用你的智慧就违反了曾宣誓要遵守的所有规定。

    You are suggesting the Admiral violated every regulation he vowed to uphold simply because he wanted to exploit your intellect.

    《星际迷航:暗黑无界》《Star Trek Into Darkness》

  • 寇克同学,委员会收到证据,表明你违反了星际舰队法律第17章第43条规则里面的规范。

    Cadet Kirk, evidence has been submitted to this council, suggesting that you violated the ethical code of conduct pursuing to regulation 17.43 of the Starfleet code.

    《星际迷航》《Star Trek》

  • 明显是违反了我们这儿的规矩。

    Which is a clear violation of our rules here.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 真的吗?你跟她解释过违反合约会怎样吗?

    Really? And have you explained to her how she will be in breach?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 隐瞒信息是违反地产经纪人的入职宣誓的。

    Withholding information would be a violation of the realtor's oath.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 遵循的狼将繁荣昌盛,违反的狼必招致灭绝。

    The Wolf that keeps it may prosper, but the Wolf that breaks it will die.

    《奇幻森林》《The Jungle Book》

  • 钱德,我又没亲她,违反规定就是这种下场。乔伊。

    Chandler, well, I didn't kiss her, he did! See what happens when you break the code? Joey.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这是什么?遵循的狼将繁荣昌盛,违反的狼必招致灭绝。

    What is this? The Wolf that keeps it may prosper, but the Wolf that breaks it will die.

    《奇幻森林》《The Jungle Book》

  • 98分。你没戴帽子所以扣两分,因为违反第五条规定。

    A 98. I deducted 2 points because you are not wearing your chef's hat, and that is a Section 5 violation.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 表现好能为学院加分,哪个学院有人违反校规就得扣分。

    Your triumphs will earn you points. Any rule-breaking and you will lose points.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 莱纳德·霍夫斯塔德博士,你正式被控违反2项室友协议。

    Dr. Leonard Hofstadter, you are officially charged with two violations of the roommate agreement.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 违反道德底线,职业上的,身体上的,我愿意为这些事负责。

    Crossed ethical lines, professionally, physically, and I hold myself accountable for that.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 你来这儿不违反证人保护计划的规定吗?我不想再跟他谈了。

    Aren't you breaking WITSEC protocol by being here? I am no longer comfortable with this.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 我不想惹麻烦,但是不戴鼻套盛冰淇淋是严重违反健康条例的。

    Well. I don't wanna cause you any trouble, but I believe scooping ice cream with an ungloved trunk is a class 3 health code violation.

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 无私派破坏派别系统,违反法律,对分歧者姑息养奸,这点你清楚吧?

    You're aware that Abnegation is undermining the faction system and breaking laws harboring divergents?

    《分歧者:异类觉醒》《Divergent》

  • 菲比是他的朋友,他觉得那违反了规则。天啊,他想跟菲比在伦敦上床。

    And Phoebe is his friend, so he thinks that would be breaking the rules. My God. He wants to do it with Phoebe in London.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 你觉得她是故意越界的吗? Cathy绝不会违反您的命令,不会故意。

    Do you think she overstepped on purpose? Cathy would never disobey your orders. Not on purpose.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 游戏?是的,这场找不到对手的游戏你已玩得够久了。不过这违反游戏规则。

    Game? Yes. And you've been playing without an opponent. Which is, as you may have guessed, against the rules.

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 那宣誓是你自己写的。我的结婚誓词也是自己写的,我干脆连那也一起违反吧?

    Which you wrote. Well, I also wrote my own wedding vows. I guess I should break those, too?

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》