不,实际上是换工住宿生,准确的说,我在电视上演的是个换工住宿生。这两者是有区别的,很多人都不知道,我饰演的是一个换工住宿生。
No, actually, an au pair. Technically, I played an au pair on TV. There's a difference. A lot of people don't know that. I was an au pair.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
你想付今晚的住宿费吗?看在老天的份上,这是夏天。所以呢?这大概只有40度。
You wanna pay my night on the bill? It's summer time for crying out loud. So? It's like 40 degrees in here.
《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》
他们本想管这剧叫什么《换工住宿生》,但叫“保姆”效果更好,我可以照顾孩子们。我去收拾行李,好,我现在去收拾行李。
They were gonna call the show what Au Pair, but the Manny tested better. I can watch the girls. I'm gonna go pack. Okay. I'm gonna go pack right now.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
-
住宿费
accommodation fee
-
在旅店住宿
put up at an inn
-
在酒店登记住宿
check in at a hotel
这次住宿不愉快。
It wasn't a good stay.
你可以在我家住宿一晚。
You can stay at my place for a night.
这家旅馆提供舒适的住宿环境。
This inn offers a comfortable stay.
我们在这家酒店住宿了两晚。
We had a two-night stay at this hotel.
这次旅行的住宿费用很高。
The cost of stay for this trip was very high.
他们在山上的小屋住宿了一周。
They had a week-long stay in the mountain cabin.
员工的友好是我们住宿的亮点。
The friendliness of the staff was the highlight of our stay.
酒店员工在我们住宿期间非常好客。
The hotel staff were incredibly hospitable during our stay.
工作人员的亲切使我们的住宿非常愉快。
The graciousness of the staff made our stay very pleasant.
工作人员的体贴让我们的住宿非常愉快。
The thoughtfulness of the staff made our stay very pleasant.