我们不是微软或者戴尔,我们必须停止效仿他们
We're not Microsoft or Dell. So we need to stop trying to be that.
《乔布斯》《Jobs》
当晚,我回到艾伦戴尔,登基为王。
And that night, I came home King of Arendelle.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
还有安娜,艾伦戴尔没有淹没。没有吗?
And, Anna, Arendelle did not fall. It didn't?
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
但我才刚来呢。 你属于安瑞戴尔。你也是。
But I just got here. You belong down in Arendelle. So do you.
《冰雪奇缘》《Frozen》
但我才刚来呢。 你属于安瑞戴尔。你也是。
But I just got here. You belong down in Arendelle. So do you.
《冰雪奇缘》《Frozen》
而我则是将安瑞戴尔从毁灭中拯救出来的英雄。
I, on the other hand, am the hero who is going to save Arendelle from destruction.
《冰雪奇缘》《Frozen》
他们为什么还愤怒,这一切和艾伦戴尔有什么关系?
Why are they still angry? What does all of this have to do with Arendelle?
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
叶莲娜问过为什么精灵会奖赏艾伦戴尔一个魔法女王。
Yelena asked, why would the spirits reward Arendelle with a magical queen?
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
我需要你帮我照顾安瑞戴尔。我的荣幸。让汉斯王子来管事!
I need you here to take care of Arendelle. On my honor. I leave Prince Hans in charge!
《冰雪奇缘》《Frozen》
戴尔,我们感谢温德尔的坦诚,但依然,这让案子简单多了。
Del. We thank Wendell for his honesty. But, again: that makes this case simpler.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
艾伦戴尔不安全,真相必被寻见,否则的话,我看不到未来。
Arendelle is not safe. The truth must be found. Without it, I see no future.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
鲁纳德国王,抱歉,我不明白。祖父。我们带上艾伦戴尔的全部护卫。
King Runeard, I'm sorry. I don't understand. Grandfather? We bring Arendelle's full guard.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
我是南部小岛的汉斯王子。 我是安瑞戴尔的安娜公主。公主?尊敬的公主。
Prince Hans of the Southern Isles. Princess Anna of Arendelle. Princess? My Lady.
《冰雪奇缘》《Frozen》
精灵们都同意了,艾伦戴尔理应与你同在。我吗?你做了正确的事,为了所有人。
The spirits all agreed. Arendelle deserves to stand with you. Me? You did what was right. For everyone.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
真的吗?看,阿拉巴马亨斯维尔的菲奥娜·冯戴尔太太要两个。没开玩笑吧,两个?
We do? Uh-huh. Look. Mrs. Fiona Fondell from Huntsville, Alabama has ordered two. No kidding. Two?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
我正式的为我不小心骑马撞上了美丽的安瑞戴尔公主以及之后我所有的举措而抱歉。
I'd like to formally apologize for hitting the Princess of Arendelle with my horse and for every moment after.
《冰雪奇缘》《Frozen》
什么礼物?如果有人能解开过去,如果有人能拯救艾伦戴尔,解救森林,那就是你。
For what? If anyone can resolve the past if anyone can save Arendelle and free this forest, it's you.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
这里肯定会有什么线索的,等等,四处找找,每一艘艾伦戴尔的船都有一个装置,是防水的。
There's gotta be something here. Wait. Wait. Look around. Every Arendellian ship has a compartment. Waterproof.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
他是个了不起的人,让我们在艾伦戴尔过上了优裕生活,但教导我永远不要把优裕当成理所当然的事。
He was a great man. Built us a good life in Arendelle. But taught me to never take the good for granted.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
戴尔,我觉得自己被攻击了。
Del. I'm feeling a little attacked here.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
戴尔接下来做了什么呢?
What did Dell do next?
戴尔公司在上海的分公司。
Dell's branch in Shanghai.
这就是戴尔所要面对的。
That's what Dell is all about.
戴尔的传奇故事是很出名的.
The Dell saga is well known.
戴尔并没有商店或经销商。
There were no Dell stores or dealers.
你们在成本上能与戴尔竞争吗?
Can you compete with Dell on cost?
抱歉,您是叫贝尔还是戴尔?
Sorry, but are you Bell or Dell?
我怎么复位戴尔bios的密码?
How do I reset a Dell BIOS password?
您了解戴尔的访客规章吗?
Do you know about Dell visitor policy?
戴尔公司2000年环境报告;
Dell Company 2000 Environment Report …

中英释义: