查询
1 中英释义:
看你
时间: 2026-03-20 05:00:56

look at you

双语例句
  • 看你的手表,听我说。

    Look at your watch and listen to me.

  • 但是,他应该让你看你喜欢的节目。

    However, he should let you watch your favorite show.

  • 玲玲,看你的包!

    Lingling, look at your bag!

  • 我要去大连看你。

    I'll go to Dalian to see you.

  • 你能给我看你陈述的任何证据吗?

    Can you show me any proof of your statement?

  • 我大概明天会去看你。

    I will probably visit you tomorrow.

  • 换频道看你最喜欢的节目。

    Change the channel to watch your favorite show.

  • 他看你的方式有些神秘的感觉。

    There's something stery about the way he looks at you.

  • 请不要向下看你的手机,专心听讲。

    Please don't look down at your phone, pay attention to the lecture.

  • 但你说过你会展示给我看你能为我做什么。

    But you said you would show me what you could do for me.

原声例句
  • 她可能只是想看看你妈的画。

    Well, she probably just wanted to see your mom's art.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 你看你让我嫁的是什么人?

    Okay, do you see, do you see what you're keeping me married too?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 看你,盛装登场。你回家换衣服?

    Hey. Hey. Ooh, look at you, dressy-dress. Did you go home and change?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 是的哦,我看你没戏。

    Yeah. Oh, I don't think you have a shot there.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 我接下来将去看你的戏。

    You're play is the next play. I'm gonna see.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 给他看你的伤口! 好吧!

    Show him your bite marks! Fine!

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 撬也撬不完,我看你别管了。

    It'd take forever to pry this up. You should just leave it.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 眼睛,最后看你一眼。棒极了。

    Eyes, look your last. Oh, yeah!

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》

  • 我的天,吧台那个男人在看你。

    Oh my God. That guy at the counter is totally checking you out.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 看你,简直就是个快乐的小厨子。

    Look at you. Quite the chipper sous-chef.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 我很抱歉,我一定会去看你演戏。

    I'm so, so, so sorry, Joey. I am definitely gonna see you're play.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 那得看你说“我们”是什么意思。

    Depends on what you mean by we.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 打扰一下,斯图尔特,你看了新的《闪电侠》吗?没看呢。我看了,大为惊叹呢!看你还能不能再惊叹。

    Excuse me, Stuart. Have you read the new Flash? No. Well, I have and it will knock your socks off! Good luck getting them back on.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 你为什么要看我的手?我想看你手上拿的垃圾。

    Why do you want to see my hand? I wanna see what's in your hand. I wanna see the trash. Yeah.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 瑞秋,拜托你跟我说话。跟你说话?我连看都不想看你一眼。

    Come on, Rachel, come on. Talk to me. Please. I can't talk to you. I can't even look at you right now.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 天哪,你们回来了,让我看你的手,让我看你的手。

    Oh my God, you're back. Oh, let me see it. Let me see your hand.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 安迪,她们才没兴趣看我设计的帽子呢。安迪想我们看你的帽子,那就看你的帽子吧。

    Andy, they don't want to see my hats. Oh, Andy wants us to see your hats. Let's see your hats.

    《破产姐妹 第五季》《2 Broke Girls Season 5》

  • 我可以看你的脸吗?不行,你不会想看一张痘子脸的。

    Can I please see your face? Nope. You don't want to see a face covered with pox.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 你又要去哪儿?汽车站。汽车站?你去看你爸爸了吗?你不是专程回来看他的吗?

    Where are you going now? Bus station. Bus station? Did you see your father? I thought that's what you came to do.

    《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》

  • 我很想看看你如何做到。不介意的话,我要给你的推理设置背景。

    I'd like to see how that works. So, if you don't mind, I'm going to apply some context to your deductions.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》