我这样打扮是因为我要让我的同性恋丈夫有面子。
Okay, and the reason I'm dressed like this is because I think it's nice to look nice for your gay husband.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
晚上有人有空吗?我老板要主持救助儿童慈善会,我带越多人去越有面子,莫妮卡?钱德?
Hey Rach. Are any of you guys free tonight? My boss is hosting this charity event for underprivileged kids and the more people I bring, the better I look. So, Monica? Chandler?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
中国人是很好面子的,这个草民也有面子。
Chinese people always like having a good face, this humble old man also.
有面子其实也就是你在平辈(同辈)中很有身份。
Face means having high status with your peers.
对他们而言,在银座购买高档商品本身就被视为一件很有面子的事。
For them, buying high-end merchandise in Ginza itself is seen as a prestigious thing, he said.
斯特拉斯克莱德大学的心理学家阿尔斯达尔•罗丝说,男性觉得,有个漂亮的妻子让很有面子。
Strathclyde University psychologist Alastair Ross said many men enjoyed the prestige of having a beautiful wife.
-
有面子
save face; gain respect; maintain dignity; earn prestige

中英释义: