我确信给过你电话真的?你想想看。
I'm pretty sure I gave you my number. Really? Think about it. Come on.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
我希望我们了解彼此的一切,在此之后,相信你就会确信无疑。
I want us to know everything there is to know about each other. And then after that, I believe you will be sure.
《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》
幸好这终于定下了,但是你想确信无疑。
Well, thank goodness that's settled. The trouble is, you want to be sure.
《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》
我确信因为急需精确描述,这词定会广为流传。
I'm fairly certain it will catch on as it fills a desperate need.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我的教授是黑人,所以我确信这就是正确的答案。
Oh, and my professor's black, so I'm pretty sure that's the right answer.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
运动员连续投球命中,人们确信他们会投中下一个。
A player makes a bunch of shots in a row. People are sure they're gonna make the next one.
《大空头》《The Big Short》
不过谢谢你能邀请我们。确信吗?来嘛,万圣节哦。
But thanks. Thanks for thinking of us. Are you sure? Come on, it's Halloween.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
Carlos我不想离开你,直到我确信你没事了。
I don't wanna leave you, Carlos. Not till I'm sure that you're gonna be okay.
《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》
是啊,但我们很确信不久,他们就不会再用调查问卷了。
Yeah. But we pretty much decided that soon they won't even need a questionnaire.
《少年时代》《Boyhood》
我这辈子从未如此确信过。相信我!我绝不会让你们出危险的。
I've never been more sure about anything in my life. Trust me! I would never put you in danger.
《比得兔2:逃跑计划》《Peter Rabbit 2: The Runaway》
我确信我知道的很清楚。事实上,压根我就不打算申请纽约大学。
I do very much know that, in the sense that I don't intend to apply.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
届时,我会确信地告诉你:那时,你的人生才会变得真正精彩起来。
When you do that, let me tell you what I know for sure: That's when your story gets really good.
《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》
你有没有真正杀过人,麦克斯?有吗?必须确信无误,才能扣动扳机。
Have you ever had to kill a man, Max? Have you? To pull that trigger, you have to be sure.
《007幽灵党》《Spectre》
别介意,乔治。你可以跟爸爸分享一个冰淇淋。我确信他不会介意的。
Never mind, George. You can share Daddy's ice cream. I'm sure he won't mind.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
嗯,纳什先生。凭这如此重大的突破,我确信你可以得到任何你想要的职位。
Well, Mr. Nash, with a breakthrough of this magnitude, I'm confident you will get any placement you like.
《美丽心灵》《A Beautiful Mind》
我管这个叫 脑子 ,我确信想法都是从这里出来的。老爸,我没有脑子。
I'm calling it a brain. I'm pretty sure it's where ideas come from. Dad, I don't have a brain.
《疯狂原始人》《The Croods》
你和普丽娅在一起做什么?我确信他们是在性交,但更重要的是如果莱纳德没有半途而废,你觉得那个故事可信么?
What were you doing with Priya? I believe they engaged in coitus but more importantly if Leonard had not abandoned his story would you have found it plausible?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
那么… 口说无凭。你确信这些债券对应的房贷是可靠的吗?根据我们公司的观点,是的。
So...Says you. ...you're convinced the underlying mortgages in these bonds are solid loans. That is our opinion, yes.
《大空头》《The Big Short》
我已经通知过她的父亲。调查到这里,我们可以确信的是金女士已经遇难在她出城的路上。
I've already spoken to her father. But at this point in the investigation, we are very confident that Ms. Kim's life was taken on her way out of town.
《网络谜踪》《Searching》
当我赞扬他做过的事,他的主动性的时候,我确信现在是我们都有意向进行下一步的时候了。也就是解除史蒂夫在公司里顾问的角色
And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company.
《乔布斯》《Jobs》
我确信你会喜欢这本书。
I firmly believe you will like this book.
我们确信这个计划会带来好处。
We firmly believe this plan will bring benefits.
他确信自己的努力会有回报。
He firmly believes his efforts will be rewarded.
她确信自己做了正确的决定。
She firmly believes she made the right decision.
我确信他会成功。
I firmly believe he will succeed.
我确信气候在未来一百年会改变。
I'm sure the climate will change in the next hundred years.
我确信花展很棒!
I'm sure flower shows are great!
有一天它会像香港一样繁忙,我确信。
Some day it will become as busy as Hong Kong, I'm sure.
我确信有各种各样的历史遗址需要保护文化遗产。
I'm sure there are all kinds of historic sites where cultural relics need to be protected.
有些女性的声音如此高亢,我确信它们能打破玻璃!
Some of the female voices were so high that I was sure they could break glass!