没事的,没事的,你要保持无精打采的状态,好吗?
It's okay. It's okay. You've got to stay floppy. Okay?
《房间》《Room》
-
无精打采地靠在座位上
slouch back in one's seat
她因为生病而显得无精打采。
She appears listless because she is sick.
他的心病让他整天无精打采。
His melancholy made him listless all day.
无精打采地坐着会导致背痛。
Slouching can lead to back pain.
炎热的天气使他更加无精打采。
The hot weather contributed to his listlessness.
她熬夜完成项目后感到无精打采。
She felt listless after staying up all night to finish her project.
他累的时候容易无精打采地坐着。
He tends to slouch when he's tired.
工作时尽量不要无精打采地坐着。
Try not to slouch while working at your desk.
猫在阳光下无精打采地伸展着身体。
The cat stretched out in a languid manner under the sun.
开会时不要无精打采地坐在椅子上。
Don't slouch in your chair during the meeting.
他无精打采的动作表明他并不着急。
His languid movements suggested he was not in a hurry.
-
无精打采
listless; low; lazy; drained; spiritless; bleak; dispirited; lethargic; in the blues; out of heart; lethargy; lassitude

中英释义: