还有泰迪 你为什么用枪指着我?
Teddy, what were you doing pointing a gun at me?
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
就算我有头皮屑,你也不必指着我笑。
Okay, I have dandruff. There's no need to laugh and point.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我们本以为你们不会迟到的!别用这个指着我,老崔!
We figured we could be late because you guys gotta be on time. Don't point that thing at me, Tribbiani.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
乔治找到了第二个线索,摆成箭头形状的木棍。看,指着这个方向。佩琪和乔治跟着箭头走。
George has found the second clue. Sticks in the shape of an arrow. Look. They point this way. Peppa and George are following the arrows.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
你不觉得有点渎神吗?在教堂里用枪指着别人?
Don't you find it a tad sacrilegious to hold a man at gunpoint inside of a church?
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
可是你指着我全身耶。对啊,你得把整个人都换掉。
But you just pointed to all of me. Yes, that's it! Stop being all of you.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
我还有预算布置气球,但是那些都没办法永存。一旦这地方被拆了,就再也没有什么能让我指着说“这都归功于我”。
I have a balloon budget. But none of it ever lasts. Once this place is gone, they're won't be anything I can point to and say, I made that.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
我靠!她刚才拿枪指着我。
What the...! She tried to shoot me.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
你指着我全身。
You just gestured to all of me.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
你指着我全身。
You just gestured to all of me.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
祝你好运,亲爱的,我们都指着你了。
Good luck out there, honey. We're all counting on you.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
难道你的人生就指着这些魔术小把戏了吗?
Is working on magic tricks really how you want to spend your time?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
她用枪指着你的头,哈罗德,看上去更像是她对别人有威胁。
She pulled a gun on you, Harold. Seems more likely she's a threat to others.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
如果有人走过来拿枪指着你的头说:快骑上脚踏车,不然我会开枪打你。
Well, what if a man comes along and puts a gun to your head and says: You ride this bike or I'll shoot you.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我不管,我永远不会说出他刚刚说的那些话,就是他们折磨我,拿枪指着我的头,我也不会。
I don't care. I would never say what he just said. Not if they tortured me. Not with a gun to my head.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
指着一张单词卡片并说出这个词。
Point to one flashcard and say the word.
用筷子指着别人是不礼貌的。
It's impolite to point at anyone with your chopsticks.
你也不应该用筷子指着任何人。
You shouldn't point at anyone with your chopsticks, either.
我父亲指着他的女婿。
My father pointed at his son-in-law.
他指着山上的那座破旧大宅。
He pointed to the creaky old mansion up on the hill.
“在那里,安娜,”老师指着一个空椅子回答。
Over there, Anna, replied the teacher, pointing at an empty chair.
然后小熊指着他床上的小女孩喊道:“看!那个坏女孩在那儿!”
Then Baby Bear pointed at the little girl in his bed and shouted, “Look! There's the bad girl!”
她指着天空中的彩虹。
She pointed at the rainbow in the sky.
导游指着远处的山峰。
The tour guide points at the distant mountains.
他指着那颗最亮的星星。
He pointed at the brightest star.
-
指着
point

中英释义: