查询
1 中英释义:
指着
时间: 2025-11-04 17:57:21

pointn.点;磅值;时刻;位置;地方;地点;立场;观点;要点;论点;细节;细目;条款;分数;得分;目的;意图;见解;理由;道岔;轨尖;尖端;顶点;标点符号;特点;特色;关键;核心问题

双语例句
  • 指着一张单词卡片并说出这个词。

    Point to one flashcard and say the word.

  • 用筷子指着别人是不礼貌的。

    It's impolite to point at anyone with your chopsticks.

  • 你也不应该用筷子指着任何人。

    You shouldn't point at anyone with your chopsticks, either.

  • 我父亲指着他的女婿。

    My father pointed at his son-in-law.

  • 他指着山上的那座破旧大宅。

    He pointed to the creaky old mansion up on the hill.

  • “在那里,安娜,”老师指着一个空椅子回答。

    Over there, Anna, replied the teacher, pointing at an empty chair.

  • 然后小熊指着他床上的小女孩喊道:“看!那个坏女孩在那儿!”

    Then Baby Bear pointed at the little girl in his bed and shouted, “Look! There's the bad girl!”

  • 她指着天空中的彩虹。

    She pointed at the rainbow in the sky.

  • 导游指着远处的山峰。

    The tour guide points at the distant mountains.

  • 他指着那颗最亮的星星。

    He pointed at the brightest star.

重点词汇
  • 指着

    point

原声例句
  • 还有泰迪 你为什么用枪指着我?

    Teddy, what were you doing pointing a gun at me?

    《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》

  • 就算我有头皮屑,你也不必指着我笑。

    Okay, I have dandruff. There's no need to laugh and point.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我们本以为你们不会迟到的!别用这个指着我,老崔!

    We figured we could be late because you guys gotta be on time. Don't point that thing at me, Tribbiani.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 乔治找到了第二个线索,摆成箭头形状的木棍。看,指着这个方向。佩琪和乔治跟着箭头走。

    George has found the second clue. Sticks in the shape of an arrow. Look. They point this way. Peppa and George are following the arrows.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 你不觉得有点渎神吗?在教堂里用枪指着别人?

    Don't you find it a tad sacrilegious to hold a man at gunpoint inside of a church?

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 可是你指着我全身耶。对啊,你得把整个人都换掉。

    But you just pointed to all of me. Yes, that's it! Stop being all of you.

    《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》

  • 我还有预算布置气球,但是那些都没办法永存。一旦这地方被拆了,就再也没有什么能让我指着说“这都归功于我”。

    I have a balloon budget. But none of it ever lasts. Once this place is gone, they're won't be anything I can point to and say, I made that.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 我靠!她刚才拿枪指着我。

    What the...! She tried to shoot me.

    《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》

  • 你指着我全身。

    You just gestured to all of me.

    《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》

  • 你指着我全身。

    You just gestured to all of me.

    《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》

  • 祝你好运,亲爱的,我们都指着你了。

    Good luck out there, honey. We're all counting on you.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 难道你的人生就指着这些魔术小把戏了吗?

    Is working on magic tricks really how you want to spend your time?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 她用枪指着你的头,哈罗德,看上去更像是她对别人有威胁。

    She pulled a gun on you, Harold. Seems more likely she's a threat to others.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 如果有人走过来拿枪指着你的头说:快骑上脚踏车,不然我会开枪打你。

    Well, what if a man comes along and puts a gun to your head and says: You ride this bike or I'll shoot you.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我不管,我永远不会说出他刚刚说的那些话,就是他们折磨我,拿枪指着我的头,我也不会。

    I don't care. I would never say what he just said. Not if they tortured me. Not with a gun to my head.

    《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》