查询
1 中英释义:
纪律
时间: 2025-09-21 23:33:53
jì lǜ

disciplinen.纪律;风纪;行为规范;行为准则;自我控制;训练;知识领域;学术领域;专业领域

短语搭配
  • 纪律条令

    disciplinary regulations

  • 遵守纪律

    observe discipline

  • 财经纪律

    financial and economic discipline

  • 铁的纪律

    iron discipline;iron discipline

  • 放松纪律

    loosen discipline

  • 课堂纪律

    classroom discipline

  • 纪律处分

    disciplinary punishment

  • 行军纪律

    march discipline

  • 组织纪律

    party's discipline

  • 政治纪律

    political discipline

  • 破坏纪律

    break the discipline;break the discipline

  • 劳动纪律

    work discipline

  • 财政纪律

    financial discipline

  • 外事纪律

    discipline for foreign affairs

  • 整顿纪律

    strengthen discipline

  • 纪律涣散

    be lax in discipline

  • 内部纪律

    internal discipline

  • 严肃纪律

    reinforce discipline (in)

  • 执行纪律

    enforce discipline

  • 考场纪律

    examination rules

双语例句
  • 武道教导纪律和尊重。

    Budo teaches discipline and respect.

  • 军队的纪律非常严格。

    The discipline in the army is very strict.

  • 中士以严格的纪律著称。

    The Sgt was known for his strict discipline.

  • 他因为违反纪律而被处罚。

    He was punished for breaking the discipline.

  • 这所学校的纪律非常严谨。

    The discipline in this school is very strict.

  • 这个学校有严格的纪律规定。

    This school has strict rules of discipline.

  • 加尔巴以其严格的纪律而闻名。

    Galba was known for his strict discipline.

  • 学生们在课堂上必须遵守纪律。

    Students must observe discipline in class.

  • 级长负责班级的纪律。

    The monitor is responsible for the class discipline.

  • 教练试图向团队灌输纪律。

    The coach tried to instil discipline in the team.

原声例句
  • 我不像编剧一样有纪律,我办不到。

    You know, I don't have the discipline that takes, you know? I can't do it.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 各位,我们能表现出一点纪律来吗?我们被关在这的时间能剩多久啊?话说,我倒是也想吃点东西。

    Oh, guys, can we just show a little discipline? I mean, how much more time in here could we possibly have? You know, I could eat, too.

    《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》

  • 太没组织纪律了。

    It's a total anarchy around here.

    《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》

  • 我要跟你生小孩因为我认为你会是很棒的父亲。不管是风趣还是有纪律。

    I wanna have a kid with you because I think you're gonna be an amazing dad. At the fun parts and at the hard parts.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 大家好,欢迎来到律师纪律审裁委员会,我们将着手处理一起律师合作纠纷。

    Hello, everyone. Welcome to the Attorney Compliance and Disciplinary Board where we handle disputes between lawyers in a collegial manner.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 这样行不通的。你要去哪里?我们要训练。我是苏利文。那样不够,你缺乏纪律,太冲动。

    This is not going to work. Where are you going? We're training. I'm a Sullivan. That's not enough. You're all over the place. You're charging ahead when you...

    《怪兽大学》《Monsters University》

  • 如果他掩盖了行踪,谁知道他还掩盖了什么?那才是我想要的报道,而不是什么特勤局人员不守纪律。

    If he's covering up travel, who knows what else he's covering up? That's the story I want, not some Secret Service man being loose with the books.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》