你真有趣,美国王牌是你们生意的最佳选择,来吧,我带你们见见这个大家庭。
You're fun. Your business belongs here at American Ace. Come on, let's go meet the family.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
听好了,王牌艾斯,我们给你这一万块钱不是让你可以占心情不好的未成年女员工便宜,就是卸货区附近,那个胸器逼人需要人送回家的姑娘。
Look, Ace, we're not about to give you $10,000 so you can take advantage of a sad, underage girl worker near the loading docks 'cause her boobs are crazy big and she needs a ride home.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
千万别,你手里握着一张王牌啊,先收好了,等哪天换你做错事了,然后你就...把这事甩她脸上。
Don't do that, you've got gold here. Hang onto it until you're in trouble and then throw it in her face.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
西装是现代绅士的铠甲。王牌特工就是新时代的骑士。
A suit is the modern gentleman's armor. And the Kingsman agents are the new knights.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
不,是亚特兰大的泰姬陵,王牌睹场,爸爸喜欢吃角子老虎。
No. The one in Atlantic City, Dad loves the slots.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我有王牌,你有没有听说过红莲教的方正?略有耳闻,他是个农夫。
I have a champion. Do you know Fang Zhen of the Red Lotus Society? By reputation. A peasant farmer.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
裁缝吗?王牌特工。像间谍一样?类似。感兴趣吗?你觉得我还有可担心的吗?
A tailor? A Kingsman agent. Like a spy? Of sorts. Interested? You think I've got anything to lose?
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
我提醒你,如果不是那个年轻人,我今天也不会坐在这里。他是一块当王牌特工的料,甚至要比其他人更优秀。
You don't remind that I wouldn't be here if it weren't for that young man. He was as much Kingsman material as any of them.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
-
王牌军
elite troops; crack units
-
抽王牌
call for trumps
-
王牌飞行员
ace pilot
-
王牌记者
ace reporter
-
握有王牌
hold a trump
-
吊王牌
draw trumps
-
逼某人打出手中的王牌
put sb to his trumps
他是我们球队的王牌。
He is the ace of our team.
她在考试中得了王牌成绩。
She scored an ace in the exam.
他们派出了他们的王牌选手。
They sent out their ace player.
她是我们排球队的王牌。
She is the ace of our volleyball team.
在扑克牌游戏中,他抽到了王牌。
He drew an ace in the card game.
这位飞行员是空军的王牌。
This pilot is the ace of the air force.
这名飞行员因其惊人的飞行技能被称为王牌。
The pilot was known as an ace for his incredible flying skills.
在期末考试中,他所有科目都得了王牌。
In the final exam, he scored aces in all subjects.
他在扑克游戏中总是能从袖子里抽出王牌。
He always seems to pull aces out of his sleeve during poker games.
魔术师的把戏包括从一个看似空的帽子里抽出王牌。
The magician's trick involved pulling aces from a seemingly empty hat.