查询
1 中英释义:
王牌
时间: 2025-08-30 04:02:18
wáng pái

acen.A纸牌;王牌;佼佼者;高手;专家;最重要的一点;(网球)发球得分;(高尔夫等)一杆进洞得分;(牌类游戏中的)幺点;<俚语>一美元钞票;非常小的数量(或程度);(Ace)艾斯(人名)

key player关键球员;关键角色;核心队员

flagshipn.旗舰;最重要产品;领先产品;主打产品;王牌产品

trump card王牌;杀手锏;绝招

jokern.爱开玩笑的人;逗趣的人;(纸牌中的)百搭牌;王牌;<非正式>傻瓜;笨蛋;家伙

trumpn.(某些纸牌游戏的)王牌;主牌;王牌花色;主牌花色;制胜法宝;关键因素;最有价值的资源

短语搭配
  • 王牌军

    elite troops; crack units

  • 抽王牌

    call for trumps

  • 王牌飞行员

    ace pilot

  • 王牌记者

    ace reporter

  • 握有王牌

    hold a trump

  • 吊王牌

    draw trumps

  • 逼某人打出手中的王牌

    put sb to his trumps

双语例句
  • 他是我们球队的王牌。

    He is the ace of our team.

  • 她在考试中得了王牌成绩。

    She scored an ace in the exam.

  • 他们派出了他们的王牌选手。

    They sent out their ace player.

  • 她是我们排球队的王牌。

    She is the ace of our volleyball team.

  • 在扑克牌游戏中,他抽到了王牌。

    He drew an ace in the card game.

  • 这位飞行员是空军的王牌。

    This pilot is the ace of the air force.

  • 这名飞行员因其惊人的飞行技能被称为王牌。

    The pilot was known as an ace for his incredible flying skills.

  • 在期末考试中,他所有科目都得了王牌。

    In the final exam, he scored aces in all subjects.

  • 他在扑克游戏中总是能从袖子里抽出王牌。

    He always seems to pull aces out of his sleeve during poker games.

  • 魔术师的把戏包括从一个看似空的帽子里抽出王牌。

    The magician's trick involved pulling aces from a seemingly empty hat.

原声例句
  • 你真有趣,美国王牌是你们生意的最佳选择,来吧,我带你们见见这个大家庭。

    You're fun. Your business belongs here at American Ace. Come on, let's go meet the family.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 听好了,王牌艾斯,我们给你这一万块钱不是让你可以占心情不好的未成年女员工便宜,就是卸货区附近,那个胸器逼人需要人送回家的姑娘。

    Look, Ace, we're not about to give you $10,000 so you can take advantage of a sad, underage girl worker near the loading docks 'cause her boobs are crazy big and she needs a ride home.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 千万别,你手里握着一张王牌啊,先收好了,等哪天换你做错事了,然后你就...把这事甩她脸上。

    Don't do that, you've got gold here. Hang onto it until you're in trouble and then throw it in her face.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 西装是现代绅士的铠甲。王牌特工就是新时代的骑士。

    A suit is the modern gentleman's armor. And the Kingsman agents are the new knights.

    《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》

  • 不,是亚特兰大的泰姬陵,王牌睹场,爸爸喜欢吃角子老虎。

    No. The one in Atlantic City, Dad loves the slots.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我有王牌,你有没有听说过红莲教的方正?略有耳闻,他是个农夫。

    I have a champion. Do you know Fang Zhen of the Red Lotus Society? By reputation. A peasant farmer.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 裁缝吗?王牌特工。像间谍一样?类似。感兴趣吗?你觉得我还有可担心的吗?

    A tailor? A Kingsman agent. Like a spy? Of sorts. Interested? You think I've got anything to lose?

    《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》

  • 我提醒你,如果不是那个年轻人,我今天也不会坐在这里。他是一块当王牌特工的料,甚至要比其他人更优秀。

    You don't remind that I wouldn't be here if it weren't for that young man. He was as much Kingsman material as any of them.

    《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》