For most shorthands, there is no such disambiguation issue and their values can be specified in any order.
对绝大多数的简写属性来说,并没有这样的歧义问题,因而简写属性的多个值往往可以随意排列。
The meanings and use of some shorthands have changed over time, others are sometimes ambiguous or have several meanings that are used depending on context, region or reporting unit.
这些速记的意思和用法都不是一样的,有时候它们是含糊不清的,而有时候就根据上下文,区域和报道的单元而拥有不同的意思。
The OED explains that shorthands such as LOL and OMG have gone beyond just saving space and acquired nuanced meanings of their own, with "a bit more than simple abbreviation going on."
牛津英语词典解释说诸如LOL或者OMG之类的缩写,它们的作用已经远远超过了节省空间,而且它们的意思已经有异于它们的原型,是“比单纯的缩略语更多一些些”。
Theoretical analysis and experimental results show that it is feasible to realize the simultaneous transformation from handwritten Chinese shorthands to written Chinese characters through computer.
理论分析和测试结果表明,利用计算机来实现手写中文速记符到书面汉字的同步转换是可行的。