查询
1 词典释义:
schengen
时间: 2025-05-31 04:23:05
英 ['ʃɛŋən]
美 ['ʃɛŋən]

n. 申根(卢森堡东南部小城)

双语例句
  • With a "bang" of his stamp on my Schengen visa, I was free to roam much of Europe.

    随着他“砰”的一声在我的申根签证上盖了章,我就可以自由地在欧洲大部分地区漫游了。

  • One passport photo, attached to Schengen Visa Application.

    一张护照照片,贴在申请表格上。

  • Every country in Schengen had to bear its responsibilities, he said.

    盖昂说,每一个申根国家必须承担自己的职责。

  • Another core EU project-the visa-free Schengen regime-is also under strain.

    而欧盟另外一个核心计划——成员国内相互承认签证的申根计划——也面临调整压力。

  • Not all now join in the euro, the Schengen passport-free zone or European defence.

    目前并不是所有的国家都加入了欧元区,申根免护照旅行区,或欧洲防务集团。

  • We are even fully a participating member in the EU border control scheme, Schengen.

    我们甚至还参与了欧洲边界管理计划,是申根协定的会员。

  • Lithuania and Poland are both in the Schengen zone, so no border checks are in place.

    立陶宛和波兰都在Schengen区域,所以现在没有过经检查。

  • First the euro, now Schengen. Europe's grandest integration projects seem to be suffering.

    首先是欧元,现在是申根国家。欧洲大一体化的项目似乎正在经受考验。

  • Italy retorted that France was violating the rules of Europe's passport-free Schengen area.

    意大利指责法国违反了欧洲申根协定(有关护照免签的协定)。

  • UK application form only available in English – Schengen form has Chinese translations.

    英国的申请表仅有英语,申根国家的有中文翻译。

  • Name of the host or company in the Schengen states and contact person in host company.

    在申根国的接待人或接待公司的名字以及接待公司的联系人。

  • The Schengen Information Service (SIS) features an enormous database in Strasbourg, France.

    申根信息服务(SIS)在法国的斯特拉斯堡设有一个庞大的数据库。

  • A year ago Serbia, Montenegro and Macedonia gained visa-free access to the EU's 25-country Schengen area.

    一年前,塞尔维亚、黑山以及马其顿获得了欧盟申根25国的免签证自由。

  • But the row could hinder its attempt to be granted visa-free travel within the Schengen area of 25 European countries.

    但是现存的争议可能会推迟它获得到申根地区免签证旅游授权的机会,申根地区由25个欧洲国家组成。

  • For tourists visiting for less than 90 days: Completion of four-page Schengen visa application form, available in Chinese.

    对于访问少于90天的游客,需用中文完成长达四页的申根签证申请表。

  • Two big European projects, the euro and Schengen, are under severe strain in Greece. To work, they require mutual trust.

    在希腊两大欧洲项目欧元和卢森堡都举步维艰,要想执行需要互相信任,但是信任已经被侵蚀损害,先是由于破碎的公共财政到现在的不利的边境控制。

  • Germany, Belgium and Luxembourg all lie within the Schengen Area, a border-free zone that can be visited on a single visa.

    法国,德国,比利时,卢森堡都属于申跟区,申跟区间只要一纸签证就可以自由出入镜。

  • France, Germany, Belgium and Luxembourg all lie within the Schengen Area, a border-free zone that can be visited on a single visa.

    法国,德国,比利时和卢森堡同属于申根签证的区域,只要有一张该区域国家的签证,便可自由出入该区域其他国家。

  • European Home Affairs Commissioner Cecilia Malmstrom, who wants to set new rules for Schengen, argues its benefits are enormous.

    欧盟民政事务专员玛尔姆·斯特伦希望制定新的申根规定。他说,申根的好处很多。

  • But they also want to join the Schengen passport-free zone next year, which would create still more expense and hassle for Moldovans.

    (尽管如此,)他们还希望明年能够加入申根免签证区域,而这将会给摩尔多瓦人造成更大的经济负担和麻烦。

  • This is not just a question of non-participation in the euro, the Schengen passport-free zone or eu justice and home-affairs policies.

    这不仅仅是一个不加入欧元区,申根护照自由区抑或不参与欧盟司法和国内事务政策的问题。

  • grouping, the Schengen passport-free area and the seven-country Prüm group that is pursuing police exchanges and border co-operation.

    欧盟事实上正转型为一个多样化的组织,有欧元区国家组成的俱乐部,有防御分组,有申根护照自由通行区以及从事警务交流和边境合作的七国集团。

  • Last month the Netherlands vetoed (with Finland) the accession of Romania and Bulgaria to the EU's Schengen passport-free travel zone.

    上个月荷兰还(和芬兰一起)否决了让罗马尼亚和保加利亚加入欧盟申根无边检旅游区。

  • Now it is the countries of the Schengen borderless travel area that are starting to question another of Europe's great integration projects.

    而现在是申根协定国家,他们也正开始质疑又一个体现欧洲大团结的协定。

  • The euro zone and the Schengen area depend on trust: that each member will run sound public finances, and that each will control its borders.

    欧元区和申根区依赖于信任:每个成员国有健康的公共财政,控制它的边境。

  • Pierre Lellouche, France's EU affairs minister, said that the "Roma issue" meant his country had “reservations” about the planned Schengen enlargement.

    法国的欧盟事务部长Pierre Lellouche说:“‘吉普赛(罗姆人)问题’意味着法国对申根扩大计划持有保留的态度。”

  • The French, however, pointed out that the Schengen rules grant freedom of movement only to those with proper passports and the means to support themselves.

    但法国指出,申根政策规定下,只有那些拥有正规护照且能维持生计的人们才享有移居自由。