He has tendered his resignation to the Prime Minister.
他已向首相递交辞呈。
《牛津词典》This morning, looking harassed and drawn, Lewis tendered his resignation.
今天早上,看上去疲惫而憔悴的刘易斯提交了辞呈。
《柯林斯英汉双解大词典》He tendered his resignation.
他提交了自己的辞呈。
She tendered him her resignation.
她向他提交了辞呈。
She tendered her respects.
她正式表达了她的敬意。
He tendered them his deepest thanks.
他向他们表示最深切的谢意。
US Treasury bills are tendered in this way.
美国国库券就以这种方式招标。
Twenty minutes later, I tendered my resignation.
20分钟后,我提出了自己的辞呈。
He tendered his resignation to the Prime Minister.
他向首相提交了辞呈。
We failed to respond with love when it was tendered.
在别人给予我们爱的时候也没有用爱来作出回报。
The firm tendered for the contract to build a new hotel.
这家公司对修建一个新旅馆的合同投了标。
The firm tendered for the contract to build a new hotel.
该公司投标承建一家新旅馆。
He tendered us money as payment for the book he had lost.
他给我们钱,作为他遗失那本书的赔偿。
Our firm has tendered for the construction of a new bridge.
我们公司已投标承建一座新的桥梁。
A few companies have unexpectedly tendered for their own bonds.
一些公司出人意料地买回了自己的债券。
I agree that tendered cargo shipments may be inspected subject to security reasons.
本公司同意基于保安理由可检查所交运之货物。
If the vessel directly berths, NOR shall be tendered upon berthing after free pratique.
如果船只直接进入泊位,应在获得入港许可、靠泊后发出备妥通知。
Several major firms are known to have tendered for the construction of the new airport.
据说已有好几家大公司为修建这个新的飞机场投了标。
Several major companies are known to have tendered for the construction of the new airport.
都知道几家主要的公司已投标建新的机场。
All officers and directors of the Company shall have tendered an undated letter of resignation.
辞职公司的所有管理人员及董事均已递交(未注明日期的)辞职书。
The Tentative Issuance Schedule is a timetable on Exchange Fund Bills and Notes to be tendered in the next quarter.
暂定发行时间表是外汇基金票据及债券将于下一季进行投标的时间表。
The goods were examined by a public surveyor upon arrival at your port, __d__ we cannot but accept your claims as tendered.
商品到达贵港后,接受了公正检查员的检验,因为我们不得不接受你们的索赔。
I have tendered my resignation to the court. I hope it will be accepted, and you will forgive me for not having previously consulted you.
我已向宫里要求辞职,希望能得到批准;我没有事先征得你们同意,想必你们不会怪我吧。
But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love it was tendered.
但令我们更痛苦的记忆,是我们在美绽放时没有留意这份美,在爱涌动时没有回报以爱。

词典释义: