查询
1 词典释义:
yeats
时间: 2025-07-04 16:30:33
英 [jeɪts]
美 [jeɪts]

n. 叶芝;耶茨(姓氏,爱尔兰诗人及剧作家)

双语例句
  • Later in this same passage Yeats resumes his argument for the Rose as an Irish symbol.

    后来在这同一篇文章里,叶芝再次提到把玫瑰作为爱尔兰象征的观点。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • "Man's heart" in Yeats is "resinous"; it's sticky filth that flames.

    “人心”于叶芝看来是“树脂”;是粘乎乎会燃烧的脏东西。

  • It's a longish poem, not in your anthology, but you can find it in The Complete Yeats.

    这是一首很长的诗,你们的选集里没有,但在《叶芝诗选》里可以找到。

  • Yeats insists that the heart is an organ of the body, and located in it. This is important.

    叶芝坚持说,心脏是身体的器官,置于其中。这很重要。

  • You could go to Yeats' poem Adam's Curse to see how the poet talks about this aesthetic ideal.

    你可以去看看叶芝的诗歌《亚当的诅咒》,看看诗人是如何谈论这一美学理想的。

  • Pablo Picasso, Charles Darwin, Mark Twain, Oliver Goldsmith, and William Butler Yeats all disliked school.

    巴勃罗·毕加索、查尔斯·达尔文、马克·吐温、奥利弗·戈德史密斯和威廉·巴特勒·叶芝都不喜欢上学。

  • Yeats seems to be reversing this trick in "The Fisherman," which seems to be converting myth back into reality.

    叶芝好像在《渔夫》一诗中,进行了这一转变,似乎把神话变成了现实。

  • Wilde is also a friend of Yeats, but Yeats' poetry has indeed undergone important and notable stylistic changes.

    王尔德也是叶芝的朋友,但叶芝的诗歌的确经历了重要的值得一提的风格上的改变。

  • Yeats, in Adam's Curse, regrets that the beautiful is something to be labored for and he wants to conceal that labor.

    在《亚当的诅咒》中,叶芝遗憾道,这种美丽是值得为之劳作的,他想掩盖这种劳作。

  • Yeats, in "Adam's Curse", regrets that the beautiful is something to be labored for and he wants to conceal that labor.

    在《亚当的诅咒》中,叶芝遗憾地说,美丽是值得为之努力的,他想隐藏这种努力。

  • Yeats sees the Second Coming as an image, as a myth, an idea, a metaphor, a certain stylistic arrangement of experience.

    叶芝把《第二次降临》看成一个意象、一个神话、一个意识、一个比喻、一种诗意感受的安排。

  • This is The Wind Among the Reeds, and the author is William Butler Yeats, published in 1899, on the verge of the new century.

    这是的《苇间风》,作者是威廉·巴特勒·叶芝,在新世纪即将到来之际的1899年出版。

  • Yeats takes on self-consciously staged identities, requiring costumes, and he sees other people in similarly theatrical and mythic terms.

    叶芝扮演了一种不自然的舞台身份,需要服装,他以同样戏剧化和神话化的方式看待他人。

  • Yeats is still writing dream.

    叶芝还在写梦。

  • And this is our glory, Yeats says.

    这是我们的光荣,叶芝说到。

  • But there's a difference in Yeats.

    但叶芝有所不同。

  • The lyrics almost read like a W.B. Yeats poem.

    歌词读起来几乎就象叶芝的诗。

  • For Wednesday — This is my — our first Yeats lecture.

    星期三是我们第一次关于叶芝的课程。

  • In fact, as Yeats declares, the fisherman does not exist.

    实际上如叶芝所说,渔夫并不存在。

  • There's Yeats, too. All of them are in a sense internationals.

    还有叶芝,他们在一定意义上来说都是国际的。

  • But Yeats doesn't answer the question, does he? Well, why not?

    但叶芝没有回答这个问题,为什么他不回答呢?

  • In fact, Yeats is still writing about a solitary fisherman.

    实际上,叶芝所写的还是,一个孤独的渔夫。

  • Notice here how Yeats images what is at the core of Christ's birth.

    注意这让叶芝是怎么描写,基督诞生的核心内容的。

  • Well, how does Yeats stand in relation to the events he's describing?

    那么,叶芝是怎么处理,他和他所描写的事件的关系的呢?

  • In a certain sense, Yeats, I think, really felt that he was King Goll.

    我认为从某种意义上说叶芝,真的认为自己就是郭尔王。

  • Well, that's enough for today, and we will continue Yeats on Wednesday.

    好,今天就到这里,周三我们继续我们的叶芝之旅。

  • Yeats has a long career, really beginning in the late nineteenth century.

    叶芝有很长一段时间,其实是从19世纪后期开始。

  • Yeats is throwing off his early work as if throwing off a kind of costume.

    叶芝抛弃了他的早期作品,就像抛弃一件外套一样。

  • The realization of desire for this young Yeats is something only possible in art.

    对年轻的叶芝来说这种愿望的,实现只有在艺术里才可能。

  • Well, and this is true for the Yeats poems that we've been talking about as well.

    叶芝的诗确实是这样,我们也谈论过。