Complain twice, shame on me.
投诉两次,是我的耻辱。
Fool me twice, shame on me.
愚弄我两次,我真丢脸;
Fool me twice, shame on me, he thought.
愚弄我两次,可耻的是我,他想。
Shame on me.
我真惭愧啊。
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.
受骗一次,他人可耻,受骗两次,自己该死。
If a man deceives me once, shame on him; if twice, shame on me.
人欺我一次,则其人可耻;若欺我两次,则我可耻。
If a man deceives me once, shame on him; if twice, shame on me. — John Ray.
人欺我一次,此人可耻;欺我二次,我可耻。- - -约翰。雷。
If a man deceives me once, shame on him; if he deceives me twice, shame on me.
如果某人欺骗了我一次,羞愧的是他,如果他欺骗了我两次,羞愧的则该是我。
For many years I believed that God was the one who was heaping shame on me. I was certain he was disappointed with me, and no matter how many times I asked for forgiveness, I still had shame.
很多年以来,我都以为上帝只是在我的身上堆满了愧疚,而我也很确定地以为祂对我很失望,并且不管我祈求多少次祂的原谅,我都还是感觉羞愧。
Yet this small incident keeps coming back to me, often more vivid than in actual life, teaching me shame, spurring me on to reform, and imbuing me with fresh courage and fresh hope.
独有这一件小事,却总是浮在我眼前,有时反更分明,教我惭愧,催我自新,并且增长我的勇气和希望。
There's an old saying in Tennessee -- I know it's in Texas, probably in Tennessee -- that says, fool me once, shame on ...
田纳西有句老话——我知道是得克萨斯的,可能是田纳西吧,说:耍我一次,可耻的是……
I was even interviewed on CNN where the news anchor asked me, "Young lady, do you have no shame?"
连CNN都对我进行了采访,那个新闻主持人问我:“我说,年轻的女士,你还要脸不?”
"You know," he continued, pointing to the little shoe, "I lost face marrying a foreigner, and if you go around squandering my money on objects of shame, people will ridicule me."
“你知道么,”他指着小鞋,继续说,“我和一个老外结婚就够丢脸的了,如果你还浪费我的钱去到处买一些羞耻之物,人们会笑话我的。”
There's an old saying in Tennessee - I know it's in Texas, probably in Tennessee - that says, fool me once, shame on - shame on you.
田纳西州有句俗语,噢是在德州,可能在田纳西州。是这样的——愚弄我一次,你就羞愧,羞愧一次。
Sometimes the teacher would give me a chance to answer his question on the math class, . i always ruined his expectation and turned out to be a shame of me.
有时老师叫我回答问题,但是我总是答不好,让我自己觉得很羞愧。
Patty: Let me try them on. That's a shame. A little too tight.
帕蒂:让我试穿一下。糟糕,有点儿紧。
Yesterday you did not arrive on time, it would be a shame tomorrow, so will me marry me today?
昨天你来不及,明天就会可惜,今天嫁给我好吗。
Yesterday you did not arrive on time, it would be a shame tomorrow, so you must marry me today.
昨天你来不及,明天就会可惜,今天你要嫁给我。
Yesterday you did not arrive on time, it would be a shame tomorrow, so will you marry me today?
昨天你来不及,明天就会可惜,今天嫁给我好吗。
Patty: Let me try them on. That's a shame.
中文意思:帕蒂:让我试穿一下。