His erstwhile friends turned against him.
他先前的朋友转而与他作对。
《牛津词典》She turned against her old friend.
她与老朋友翻脸了。
《牛津词典》A kid I used to be friends with turned against me after being told that I'd been insulting him.
一个与我曾经是朋友的年轻人在被告知我一直在污蔑他后就和我反目成仇了。
《柯林斯英汉双解大词典》The tide turned against him.
形势变得对他不利。
Fortune turned against us in 30 BC.
公元前30年,命运开始与我们作对。
He turned against his former friends.
他转而与以前的朋友作对。
Mark Antony Fortune turned against us in 30 BC.
公元前30年,命运开始与我们作对。
Once again the public opinion was turned against the war.
公众意见再度转趋反战。
The tide had already turned against Valorum in the Senate.
在议会,严酷的形势已经变得对瓦洛伦极为不利。
Brutus turned against Caesar when he found Caesar too ambitious.
布鲁·塔斯发现凯撒野心过大时,就转而反对凯撒。
A large section of public opinion has turned against nuclear power.
这次污染直接导致大量的公众意见抵制核能。
It is good at one thing, and for now the zeitgeist has turned against it.
它就有一件事做得好,可是现在时代思潮转向而不利于它了。
Many Syrians have turned against Mr Assad since his speech in parliament.
阿萨德在议会讲话后,遭到大量叙利亚人的反对。
When she was made to disband the force, some of its aggrieved members turned against her.
后来她被迫解散该小组,一些愤愤不平的前组员转而反对她。
On every border of the kingdom, ungrateful subjects have turned against their rulers.
在王国的各处边界上都有忘恩负义的臣民开始反对他们的王室。
Even in ancient Rome, emperors could find that the crowd suddenly turned against them.
即便是在古罗马,帝王们也会发现民众会突然转而反抗他们。
Pakistan officially turned against its ally before the U.S.-led invasion of Afghanistan.
在美国领导的盟军攻打阿富汗之前,巴基斯坦正式同其盟友阿富汗反目为敌。
The king’s rule was one “of great difficulty” as public opinion had turned against absolute rule.
在公众反对绝对威权的情况下,国王统治面临“极大困难”。
My wrath has turned against you three because you have not spoken of me correctly as my servant Job has.
我对你们三个感到很愤怒,你们居然没有正确传达我的原话。
At first she supported them, and then she turned against them; but by then it was too late to save the dynasty.
起初,她支持义和团,后来又反对他们。但到了那时,任何拯救清王朝的努力都为时已晚。
After backing it, the Lib Dems turned against it when unease among voters and clinicians grew earlier this year.
最初自民党支持该提案,但是当今年初选民和医生之间的不安越演越烈时,自民党则转为反对意见。
Some say that military units in Deraa actually turned against each other. But a large-scale defection is unlikely.
有些人表示,德拉的军事单位实际上彼此炮口朝内,但大规模背叛不太可能。
If our science is misunderstood and misused, and then turned against us, it really will be a case of We've Been Framed.
如果我们的科学被误解误用,进而被用于对付我们,这的确算是个我们被陷害的案例。
As the old ruling circle has turned against him, even threatening him with imprisonment, he has boldly refused to bow out.
不过尽管旧统治体系与他敌对,甚至威胁要对他实行监禁,但是他勇敢的拒绝了退出。