You can't judge a book by its cover.
不能凭封面判断一本书(的好坏)。
You can't judge a book by its cover.
不能根据封面判断一本书。
You can't judge a book by its cover.
不能根据封面评判一本书。
You can't judge a book by its cover .
不能根据封面判断一本书。
You can't judge a book by its cover, ever.
你们永远不能以貌取人。
Which is why it's so hard to predict bestsellers, why you can't judge a book by its cover.
这就是为何预测畅销书很难,为何你们不能根据一本书的封面来对它作出评价。
It's true — you can't judge a book by its cover — but you can certainly tell if a city is welcoming of pets.
的确,你不能仅看封面就去判定一本书的内容,但是你却可以准确的判断出一个城市是否欢迎宠物。
He dresses in plain clothes and drives an old car. Who would know he is the richest man in town?You can't judge a book by its cover.
人的外貌和穿着就好比书的封皮,封皮普通不意味着内容一般,长相和穿着好看同样也不等于人很善良。
You can't judge a book by its cover, but a new investigation suggests that you can tell a lot about a person by the look of their face.
你不能从一本书的封面判断它的内容。但是一项新研究证明,一个人的面部特征能泄露许多个人特质。下面是三个最能泄露个人特质的面部特征。
You can't judge a book by its cover, but a new investigation suggests that you can tell a lot about a person by the look of their face.
你不能从一本书的封面判断它的内容,然而,一项新研究证明,一个人的面部特征能泄露许多个人特质。下面是三个最能泄露个人特质的面部特征。