I think in the cyber world, people tend to cover something up, or tell small lies to impress others.
在网络这个虚拟的世界里,人们倾向于伪装自己,或者说谎来博取别人的注意。
Nearly 40 percent of workers surveyed believed jargon betrayed a lack of confidence, while one in five thought those who used it were untrustworthy or trying to cover something up.
接近40%的员工觉得套话是缺乏自信的表现,20%的员工认为使用套话的人要么是不堪重任,要么就是想掩盖什么事情。
They knew they had done something terribly wrong and lied to cover it up.
他们知道已犯下了大错,并撒谎来掩盖这一错误。
《柯林斯英汉双解大词典》Perhaps we cover up something intentionally or perhaps we have not found the true inner self.
也许我们在刻意掩饰什么,也许我们尚未发现真实的自我。
Like something from a spy novel, a covert line of communication was set up, and after several false starts we flew into Thailand to fill our cameras with holiday shots for our "cover story".
就像间谍小说一样,我们为至此行动作了种种掩饰——假扮成游客,先是飞到泰国,拍了很多旅游的照片以便随后向缅甸当局表明游客身份。
Many humans eat mostly for emotional reasons, to fill up a sense of inner emptiness, and to cover up emotional pain with something comforting, like the soothing feeling that some food can bring.
通常,很多人吃东西都是情绪上的需要,有的通过进食来填满内心的空虚;就像某些食品能安抚情绪一样,有的人会利用吃东西而获得的安慰来掩盖情感上的痛楚。
That it is not may have something to do with the fact that in Denmark the taxpayer will cover up to six cycles of IVF treatment.
丹麦人口数并未减少可能与丹麦的纳税人自理六个试管授精疗程有很大关系。
What it means: Never lie, cheat, steal, give false information, cover up an error, hide the truth, avoid criticism or cover for someone who has done something wrong.
它的意思是:绝不说谎,欺骗,偷窃,传递假信息,包庇错误,掩盖真相,逃避批评或者为犯错的人掩盖错误。
Both phrases refer to someone who considers that they are rather clever, but their attempt to cover up something only makes the situation rather obvious.
这两个句子说的是有人自认为很聪明,但做出的事只能欲盖弥彰。