I want to shit on my bed!
我想要在我的床上拉屎!
The world's shit on you enough, right?
这个世界已经够跟你做对的了,是吧?
Not everyone who drops shit on you is your enemy.
不是每个在你身上拉屎的都是你的敌人。
Sorry I unloaded so much of my personal shit on you.
对不起,我卸给你如此多的私人屎。
I pissed 'em off today, watch how I shit on' em tomorrow.
我今天让他们气翻天,明天就直接在他们脸上拉屎。
I wonder, the word 'Please' could make you shit on my body.
我不过是说了个请字,犯不着拉屎在我头上吧?
Of course, you can, Just make sure you will not leave your dogs's shit on the ground.
当然可以,职业好确定你会清理地上的狗屎。
In the shit on your head is not necessarily the enemy, you may also be the neighbor upstairs.
在你头上拉屎的未必是敌人,也可能是你楼上的邻居。
I tripped and shit on myself. The alarm had gone off cause my kid put my wallet in the toaster.
后来发现火警的原因是我那死孩子把我的钱包塞到烤面包机里去了。
Wesley Matthews has been utter shit on offense, he is still good on defense, but he is shooting 29% from the field and 24% from three.
韦斯·利马修斯进攻端完全翔一样的表现,他仍然具备出色的防守,但他的投射命中率只有29%,三分球只有24%。
It is the perfumer's dream ingredient, as long as they neglect to list it as "whale shit" on the back of their anti-stink bottles.
这是香水厂家最理想的成分,只要他们不要在防臭产品的主要成分上加上“鲸鱼的大便”。
F4's Ken Chu wrote on his Sina Weibo micro blog the reunion would not take place because of a "mouse shit".
F 4成员朱孝天在自己的微博中表示,F4难以重聚的原因是“有一颗老鼠屎在”。
I have friends who have made some okay money, but blow it all away on stupid shit because they got comfortable.
作者的一些朋友在赚到一点钱后,却把钱用在了很愚蠢的东西上,因为他们开始过得安逸起来。
When I finally found my bearings, I was standing on Congress avenue, out of breath, smeared up and down with grass stains and dog shit.
当我终于能确定方向时,我发现自己在国会大街上,上气不接下气,草渍和狗屎全身都是。
My first reaction was something like "holy shit, why on earth would anything like a wiki based encyclopedia work?"
我的第一个反应是“天啊,为什么现在世界上还有像维基这样基于百科全书工作的协会?”
No, if you want to see your enemy in real time, you need to get sci-fi on that shit.
抱歉,现实中你要真想能看到你的敌人们在干嘛,恐怕你只能去找科幻书了。
Or, as your childhood selves would understand it: Holy Shit! We get to swing on webs now!
或者,以你儿童本我的理解就是:神哪,我也可以大展蜘蛛网神功了。
A passing noble decides to call the miller on his shit and takes the girl and locks her in a tower and tells her to get spinning, presumably hoping to cause a collapse in the precious metals market.
一个过路的贵族叫来了磨坊主,抢了他的女儿,把她关在一座高塔里,让她不断纺纱——大概是想制造出贵重金属市场的大崩盘。
This was, he said, the equivalent of people arguing for the ‘right to throw a bucket of shit out on the street’ when sewers were introduced in London.
Andy Atkins还说道,当修地下水管工人出现在伦敦大街上时,人们争论往大街上扔一桶大便的权利人人平等。
Fundamentally, we don't give a shit about most of the things we read on Twitter.
从根本上来说,我们对在Twitter上看到的大部分事情都不会有任何反应。
The kind where you want to shit, but all you can do is sit on the toilet.
就是你很想大出来但所有你能做的只有坐在马桶上抽几回筋放几个屁的那种。