Behind many glittering boardrooms lie tales of human misery.
在许多金碧辉煌的董事会后藏着多少悲戚的故事。
Yet they are hardly singing the “Ode to Joy” in Europe’s boardrooms.
然而欧洲企业的董事会绝不会高唱《欢乐颂》。
The assertiveness has sent shivers through staid Japanese boardrooms.
这个决断震撼了沉静的日本的会议室。
In economic life, they rule its boardrooms and have most of the best-paid jobs.
在经济生活中,他们主宰着董事会,并拥有着大部分报酬最丰厚的工作。
The buoyant mood extends to the boardrooms and watering holes of Lagos, the business capital.
在商业之都拉各斯,从会议室到酒吧,欢快的情绪随处可见。
"We had three very intense days in walking to boardrooms with prototypes, " Ms Beauchamp says.
比彻姆表示:“我们度过了非常紧张的三天,带着构思赶赴一个又一个会议室。”
Unfortunately, the fight to survive the Great Recession brought out the worst in far too many boardrooms.
不幸的是,为了在这次经济大衰退中生存下来,太多太多的董事会都出了下策。
For some people — particularly in the boardrooms and corner offices of the biggest companies — they never went away.
而对那些在大公司董事会议室和经理办公室里的人们来说,西装从来就没有过时过。
But in many boardrooms renewables are no longer seen as just a way of keeping environmentalists off companies' backs.
不过,在许多会议室,可再生能源已经成为公司摆脱环保人士纠缠的一个方式。
I can only guess that the Corporate Boardrooms are weighing the cost of recalling vehicles against their bottom line.
我只能猜测,该公司董事局会议室是衡量他们对召回车辆的费用底线。
This does mean that, from EU committee rooms to European corporate boardrooms, meetings are increasingly held in English.
这意味着从欧盟委员会办公室到欧洲公司的会议室里,大家在越来越多地用英语进行会议。
The collaborative environment will offer a gallery, executive suites, temporary showrooms, conference rooms and boardrooms.
协同环境提供了画廊、行政套房、临时展厅和不同的会议室。
The mood in many boardrooms will be defensive, but 2009 will offer opportunity for some firms that take bold contrarian bets.
对很多公司而言,09年是防御年。 但对另一些公司来说,充满了机遇。
There's even a rusty iron girder with spray paint running through one of the boardrooms and wires dangling between the rafters.
在一间会议室里,竟然有一根喷漆的生锈铁粱从中穿行而过,梁椽之间还悬挂着电线。
And yet there are signals coming from Capitol Hill back rooms and corporate boardrooms that suggest things could be different this time.
从国会山的房间和公司的董事会里传出来的消息说,这次会不同。
To create private boardrooms without impairing the sense of continuity, branded textures were used on the glass surfaces bounding the public Spaces.
创建私人会议室没有削弱空间的连续性,并运用添加纹理的玻璃表面来界定公共空间。
Mr Proglio's position at the top of two firms in related businesses is regarded in French boardrooms as a shocking breach of good corporate governance.
普格利奥先生在两家业务上有联系的公司担任要职,法国董事会会议室内把这视为扰乱良好的公司治理。
No doubt all of this plays its part. But a much bigger obstacle to putting more women in boardrooms is that so many struggle to balance work and a family.
毫无疑问,所有的这些都会有影响,但是,阻碍更多的女性进入董事会的更大的一个障碍是,太多的女性疲于在工作和家庭之间寻求平衡。
To be sure, in the boardrooms of western companies, "middle class" tends to conjure up unrealistic images of American suburban life and consumption patterns.
在西方企业的董事会会议室里,一提到“中产阶级”,的确很容易让人联想起美国式郊区生活和消费模式这种不切实际的画面。
The idea that the venture capital business is about sitting around in boardrooms thinking about strategy is false and maybe 5% at most of what a venture capitalist does.
如果你认为VC只是坐在公司董事会上制定公司战略那就错了,这只是工作中很少的一部分。
Just as confidence is vital to success, so overconfidence typically leads to downfall. And nowhere is such hubris more prevalent than when boardrooms suffer from acquisition mania.
就像信心对于成功至关重要一样,过分自信通常会导致失败。在董事会患上“并购狂热症”时,这种狂妄自大表现得最为常见。
We have begun acomprehensive national campaign to promote cybersecurity awareness and digitalliteracy from our boardrooms to our classrooms and to build a digital workforcefor the 21st century.
我们已经开始了从会议室到教室的全国行动,以促进我们的网络安全意识和素养,并培养21世纪需要的数字人才。
You want to have powerful Latinas — and others, the full panoply of American types — helping make big decisions, not just on the Supreme Court, but in boardrooms, schools and editorial offices.
要让强大的拉丁裔,及其他种族——美国所有的族群——帮助作出重要决定,不仅仅是在最高法院,还要在会议室,在学校,以及在编辑室。