I felt the snow push me forward, hundreds of meters, and then cover me.
我感到雪把我向前推了几百米,然后覆盖着我。
John can push me as far as the picture-gallery because there are some stairs.
约翰可以把我推到画廊那么远,因为那里有台阶。
This will push me to observe my life carefully and think a lot.
这促使我仔细观察我的生活并进行大量思考。
Girl, why would you push me away?
可是女孩,为什么你还要把我推开?
Don't be a baby. Push me. Push me.
不要像个小孩子一样。推我,推我。
push me to the limit.
把我推到了极限,让我无法承受。
Don't push me! I know what I should do.
别强迫我,我知道应该做什么。
Joey: Don't be a baby. Push me, push me.
别像个孩子似的。推推我,推推我。
Mama, I do wish you would not push me at men!
妈妈,我真的希望你不要把我推给男人!
Don't push me.
别逼我。
Do not push me too far, or I will divorce you.
别逼人太甚,否则我要与你离婚。
My aspirations push me to work harder every day.
我的抱负让我每天要努力工作。
Do not push me, or I wil impale you on my horns!
别推我,要不我会用我的角顶你。
My Dad taught me to never let anyone push me around.
父亲教导我说,不要让任何人控制我。
You'd better not push me for an answer to your request.
你最好不要催促我答复你的请求。
My aspirations push me to work exerter eVery abundance day.
我的抱负让我每一天要努力任务。
Don't push me around any more, you really make me feel sick.
不要再随意支配我啦,你真让我难受!
Sometimes I’m concerned my parents are trying to push me out the door.
有时候我会担心我的父母会不会哪天将我赶出家门。
I went because I knew it would be an opportunity that would push me on my way.
离开是因为我知道这是一个千载难逢的机会,让我回到自己想走的路。
If I didn't have it, I would need someone to push me everywhere, which I would hate.
如果不是,就需要有人把我推来推去,那我肯定很厌烦。
My Dad - I sure miss him - taught me to never let anyone, or anything push me around.
我父亲——我无比怀念的父亲——教导我说,不要让任何人、任何事情控制我。
Finally, the big brother had to hold me on the bike, struggling to push me to go home.
最后,大哥哥只好把我抱上了自行车,吃力地把我推回家。
It took years of dead-end love affairs (and a healthy dose of therapy) to push me over the edge.
经过几年无望的爱情(和一次治疗),才使我跨过了这道坎。