The medical center and school at Loma Linda also has a food cupboard and kitchen for patients.
洛马林达的医疗中心和学校里也有供病人使用的橱柜和厨房。
Therefore, the planned introduction into that region of ant flies, which prey on Loma ants, would benefit public health.
因此,计划引进以洛马蚁为食的蚁蝇进入该地区将有利于公共健康。
Brenda Rea, who helps run the family and preventive medicine residency program at Loma Linda University School of Medicine.
布伦达·雷亚是洛马林达大学医学院家庭和预防医学住院医生项目的负责人。
A very aggressive species of blank ant, the Loma ant, which has recently invaded a certain region, has a venomous sting that is often fatal to humans.
一种非常有攻击性的蚂蚁——洛玛蚂蚁,最近入侵了一个特定的区域,它们的刺有毒,对人类往往是致命的。
Lee Berk at Loma Linda University in California thinks so.
加利福尼亚洛马琳达大学的李·伯克认为是可以的。
In Loma Linda, California, centenarians seem to have another secret: faith.
在加利福尼亚洛马·林达,百岁老人似乎有另一个秘密:信仰。
The team will co-locate at the BAE Systems C4I development center in Point Loma, Calif.
该团队位于BAE系统公司C4I开发中心,该中心位于加利福尼亚州Point Loma。
The US Loma Linda University team believes nuts may help prevent the absorption of cholesterol.
美国寿险管理协会认为坚果可以阻挡人体对胆固醇的吸收。
The 1989 Loma Prieta earthquake that struck San Francisco just before Game 3 of the 1989 World Series was also about a 7.0-magnitude quake.
1989年在当年世界大赛第三场比赛之前袭击旧金山的洛马普咧塔地震(Loma Prieta earthquake)也是约7.0级地震。
The bad news is that, according to the Loma Linda University in California, you can live 3.6 years longer by eating meat less than once a week.
坏消息是加州洛玛连达大学表示你吃肉的频率少于一周一次,预期寿命可延长3.6年。
In Loma Linda in California a community of Seventh Day Adventists enjoy a lifespan between five and 10 years longer than their fellow citizens.
加利福尼亚洛马琳达一个安息日会社区比当地市民的寿命长五至十年。
A study from the Loma Linda University has found that vegetarians live about seven years longer, and vegans live about 15 years longer than meat eaters.
一项来自Loma Linda University的对素食主义者长达七年的研究显示:素食主义比肉食者大约多活15年的时间。
Even just anticipating something funny increases anti-viral, anti-tumour defences, reports Dr. Lee Berk of the School of Medicine at Loma Linda University.
Loma Linda大学医学院的Lee Berk博士报道说,即使只是想想有趣的事情,也会人体增强抗病毒、抗肿瘤的防御机能。
With a median follow-up of 30 months, Loma Linda researchers reported three-year local control and disease-specific survival rates of 74% and 72% respectively.
中位随访30个月,美国罗马琳达研究报告3年局部控制和特定疾病存活率为74 %和72 %分别。
15 years of teaching experience at University of Southern California (USC), University of California (UC), Southern Nazarene University, and Point Loma Nazarene College.
15年的任教经验, 任教学校:南加州大学,加州大学,南拿撒勒大学,波因洛马拿撒勒学院。
In this photo, a patient receives treatment at Loma Linda University Medical Center in California, the world's first proton accelerator built specifically for a medical environment.
这张照片中,一个病人在美国加州罗马琳达大学医学中心接受治疗,在那里质子加速器全球首次专用于医疗环境。
In late 2011, the Loma Linda University Medical Center published a retrospective analysis of their experience using 3% saline during transport of children at risk of elevated ICPs.
2011年末,罗马林达大学医学中心发表了一个有关转运有颅内压增高危险儿童使用3%盐水的回顾性报告。
To continue cataloguing the health benefits of hilarity, scientists at Loma Linda University had volunteers watch a video: either 20 minutes from a funny movie or stand-up routine.
为了继续研究笑的益处,洛马林达大学的科学家们让志愿者看一段视频:或者是滑稽电影的 20 分钟片段,或者是单口喜剧保留节目。