查询
1 词典释义:
pirelli
时间: 2025-05-16 07:32:19

倍耐力

双语例句
  • Pirelli jumped into communications and property.

    倍耐力一头扎进了通信和房地产行业。

  • On top of that, all drivers will have the same Pirelli tyres.

    除此以外,所有的车手都将使用统一的倍耐力轮胎。

  • Bruno Pirelli proudly took a lease on premises for his new laundry last week.

    上个星期,布鲁诺皮列里骄傲地拿到了他的新洗衣店的房屋租约。

  • But that steady cashflow tempted both Pirelli and Continental to veer off track.

    但是,倍耐力和大陆都被手中稳定的现金流所诱使,开始涉足别的行业。

  • According to the truck business, how is the performance of pirelli in different market?

    针对卡车业务,倍耐力在不同市场上的表现情况是怎样的?

  • Pirelli and Michelin, which sell many lorry tyres, are most exposed, points out HSBC, a bank.

    汇丰银行指出,由此,卡车轮胎业务较多的倍耐力和米其林受影响最大。

  • Continental fought off Pirelli and they went their separate ways. Both have had a bumpy ride.

    大陆最终摆脱了倍耐力,二者各走各的路——都是坎坷之路。

  • Pirelli sold its cables division for euro1.3 billion in June last year to concentrate on property and tyres.

    去年6月倍耐力以13亿欧元的价格卖掉了其电缆部门,集中精力搞房地产和轮胎。

  • Q. What do you think of the Pirelli control tyre - that's quite a different situation from when you last drove?

    对于独家轮胎供应商倍耐力你如何看待?这个和你上次驾驶时的情况完全不一样。

  • In pursuing its objectives, Pirelli is committed to combining economic profitability with social responsibility.

    在追求其目标,倍耐力致力于经济效益与社会责任相结合。

  • Pirelli is a multinational Company leader in the Tire Sector, with 24 factories located in 12 different countries.

    倍耐力是一家总部位于意大利的生产轮胎的跨国公司,在全球12个国家拥有24家工厂。

  • In 2011, for the first time in 20 years, Pirelli will supply Formula 1 racing teams with tyres to burn up at high speed.

    时隔20年,倍耐力将在2011年成为一级方程序赛车的高速轮胎供应商。

  • Initial impressions are very difficult to make as we've now changed to the Pirelli tyres but the feeling was very good.

    要说最初的印象吧,这是很难说的,因为我们现在已经换了倍耐力轮胎但是感觉很不错。

  • “He understood my point,” says Mr Rossi, who believes this has finally cut Telecom Italia free from the influence of Pirelli.

    罗西先生说:”他明白我的意思”. 罗西先生认为这件事情最终使意大利电信脱离了Pirelli公司的影响.

  • But they imposed the condition that Pirelli would have to buy their shares back for at least the original purchase price.

    但银行增加了附带条件,即倍耐力须至少按原价回购两个银行在Olimpia的股份。

  • “He understood my point, ” says Mr Rossi, who believes this has finally cut Telecom Italia free from the influence of Pirelli.

    罗西先生说:”他明白我的意思”. 罗西先生认为这件事情最终使意大利电信脱离了Pirelli公司的影响.

  • "He understood my point," says Mr Rossi, who believes this has finally cut Telecom Italia free from the influence of Pirelli.

    “他懂我的意思。”罗西如是说。他相信这样意大利电信就不会再受倍耐力左右了。

  • Pirelli, F1's new official tyre supplier beginning next year, recently started testing its 2011 prototypes, but only with a GP2 car.

    倍耐力,F1明年的唯一指定轮胎供应商,最近开始测试2011的原型轮胎,但是只用在了GP 2赛车上。

  • Hollywood actress Julianne Moore, who celebrates her 50th birthday on Friday, is among the models who feature in this year's famous Pirelli Calendar.

    好莱坞女星朱莉安。摩尔上周五和今年的著名倍耐力挂历模特们一起庆祝了她的50岁生日。

  • Within this market, Pirelli Tyre focuses in particular on the high-end segments characterised by elevated technological contents and high performance.

    在这市场中,倍耐力轮胎通过提升科技含量和高性能,集中关注高端部门的开发。

  • In March 2015, it purchased a 26 percent stake in Pirelli, the Italian tire maker, and it has been trying to woo Syngenta, the Swiss pesticide company.

    2015年3月,该公司收购了加拿大轮胎生产商倍耐力(Pirelli)26%的股份。 此外它还一直在努力争取瑞士杀虫剂公司Syngenta。

  • Over one hundred years experience of tire technology has enabled Pirelli to combine in their products maximum levels of security, longevity and comfort.

    一百多年的轮胎生产经验造就了倍耐力轮胎舒适,耐用,安全的优异性能。

  • Its boss, Marco Tronchetti Provera, became chairman simultaneously of Pirelli and Telecom Italia as well as deputy chairman of Olivetti, a computer firm.

    其老板Marco Tronchetti Provera同时身兼倍耐力和意大利电信的董事长和电脑公司Olivetti的副董事长。

  • The Pirelli calendar has been going for more than 40 years and is a limited edition publication given to special VIPs only - Prince Andrew is a regular recipient.

    倍耐力挂历已存在了超过40年,并且限量出版,只给特别贵宾-安德鲁王子就是惩。

  • Founded in 1872, today Pirelli counts 19 tyre industrial plants, in four continents, operating through a widespread sales network in over 160 countries around the world.

    成立于1872年,倍耐力今天重要的19个轮胎工业厂房,在四大洲,通过广泛的销售网络,在世界各地160多个国家经营。

  • Pirelli lost more than 3 billion euro ($4.1 billion) on its stake in Telecom Italia, and the operator has proven a similarly disastrous investment for the present shareholders.

    Pirelli将意大利电信的股本损失了30多亿欧元(41亿美元),他的这次股权转让被证明是一次极大的投资性失误。

  • The museum is the only completed building in North America by Ponti, known for such works as the 1958 Pirelli Tower in Milan, which was Italy's tallest building until the 1990s.

    这座博物馆是Ponti在北美完成的唯一一座建筑,这样的作品有1958年米兰的Pirelli大厦,是意大利20世纪90年代以前最高的建筑。

  • Pirelli believes its new tyre could be fitted to cars in 2012 or 2013, but this will depend on when carmakers incorporate the necessary monitoring and control systems into their vehicles.

    倍耐力相信它生产的新轮胎能够在2012或2013年装备车辆,但也取决于汽车制造商何时将配套的检测和控制系统加入他们的车辆。

  • Pirelli believes its new tyre could be fitted to cars in 2012 or 2013, but this will depend on getting carmakers to incorporate the necessary monitoring and control systems into their vehicles.

    倍耐力称这种新型轮胎会在2012至2013年上市。但这也要看何时能使汽车制造商将这种必要的监测控制系统装入车中。