Sometimes we create our own heartbreaks through expectation.
有时候,我们通过期待创造心碎。
She sighed, knowing that his life was to be a succession of heartbreaks.
她叹息着,知道他的一生将有一连串的伤心。
Heartbreaks last as long as you want and cut as deep as you allow them to go.
心碎的时间和伤害的深度,完全取于你自已。
Them to go the challenge is not how to surrive heartbreaks but to learn from them.
只要你允许,会越来越深,你面临的挑战,不是如何从心碎中解脱出来,而是如何从中吸取教训。
They conceal all their feelings and desires and little heartbreaks behind a lot of sweet words.
她们把自己的感情、希望和小小的伤心事用一大堆漂亮话掩藏起来。
Relationships are cool when they don't involve lies, stress, distance, exes, cheating, heartbreaks, and pain.
如果没有谎言、压力、距离、前任、劈腿、心碎和痛苦这些事,那么恋爱还是挺好的。
Pains make you stronger, tears make you braver, and heartbreaks make you wiser. So thank the past for a better future.
伤痛让你更坚强,眼泪让你更勇敢,心碎让你更明智,所以,感谢过去,给我们带来更好的未来。
Pains make you stronger, tears make you braver, and heartbreaks make you wiser. So thank the past for a better future.
伤痛让你更坚强,眼泪让你更勇敢,心碎让你更明智,所以,感谢过去,给我们带来更好的未来。(这句话楼主好喜欢!)
What I'm saying is that you should be aware of your past mistakes, past heartbreaks, past failures and past frustrations.
我的意思是你应该明白过去的错误,过去的心碎,过去的失败和挫折,把它们当做垫脚石。
It was an audience of those musical sessions at lunchtime; and a silent spectator of many fights, and of heartbreaks, too.
它是午餐时间的音乐盛会的听众,也默默目睹了上演多次的争斗和心碎。
When he rushed home from school one day and flung himself into his mother's arms, she sighed, knowing that his life was to be a succession of heartbreaks.
一天,当他匆匆从学校跑回家,扑向母亲的怀抱时,她叹了口气,意识到他的生活注定会受到一连串的打击。
When he rushed home from school one day and flung himself into his mother's arms, she sighed, knowing that his life was to be a succession of heartbreaks.
有一天,当他放学时冲进家将自己扑进母亲的双臂,她叹气了,意识到她孩子的生命是一个悲伤的继承。
I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never chided you about bad decisions, and romped with glee at your homecomings, and when you fell in love.
而我总是耐心地等你回来,在你心碎绝望时给你慰藉,从不对你的坏决定加以责备。每天我都欢快地蹦跳着迎接你回家。
I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never chided you about bad decisions, and romped with glee at your homecomings, and when you fell in love.
而我总会耐心地等你回来,在每一个绝望心碎的日子里给你安慰,从来都不会因为你所做的糟糕决定而责怪你。
I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never 5 chided you about bad decisions, and 6 romped with 7 glee at your homecomings, and when you fell in love.
而我总会耐心地等你回来,在每一个绝望心碎的日子里给你安慰,永远支持你哪怕是你糟透了的决定。每天只要你一踏进家门,我都会欢快地扑向你,迎接你回家。
Even the heartbreaks that can't really be mended, even those seem to yield to the habit of finding happiness in doing things, in love and in the memory of love. I hope I never lose that habit either.
即使心碎了,无法再修补,即使有人习惯在工作、爱与爱的回忆中寻找幸福,我也希望我永远不会将这一习惯丢弃。
Even the heartbreaks that can't really be mended, even those seem to yield to the habit of finding happiness in doing things, in love and in the memory of love. I hope Inever lose that habit either.
便使心碎了,无法再建补,即便有人习性在事情、爱取爱的回想中寻觅幸福,我也盼望我永久不会将这一习性抛弃。