We know who has soup, and who has pancakes for dinner today, who has cutlets, and who has eggs.
今天我们知道晚餐谁喝汤,谁吃煎饼,谁吃肉排,谁吃鸡蛋。
He cut the veal into cutlets.
他把小牛肉切成肉块。
I had veal cutlets for supper.
我晚饭吃炸牛肉排。
He cut the veal into cutlets.
肉片, 炸肉片, 炸肉排。
Shanks and cutlets, joints and ribs.
腿骨和肉片、关节和排骨。
And here are the cutlets for all Russia!
这就是送往全俄罗斯的肉排!
This is very similar to how I made Chicken Cutlets (video).
这非常类似于我如何作出鸡肉饼(视频)。
The lamb cutlets with lemon and oregano potatoes are my personal favourite.
羊羔炸肉排用柠檬和牛至土豆是我的个人喜爱。
There was one university canteen that served cutlets with a "very good smell".
有一所大学食堂提供的肉饼有一股让人觉得“好极了”的味道。
Lamb Cutlets Paris Style/ Café de Paris Butter, Red Wine Sauce, Mini Potatoes.
巴黎式羊排,普罗旺斯香草料,红酒肉汁,小土豆。
They died around me like flies, and I had fantasies about meat cutlets and love.
我周围的人都象苍蝇一样死去了,而我还幻想着肉排和爱情。
Minced meat is waiting for its turn to be taken to another machine that will make cutlets from it.
等待被送进另一个机器的肉末,这些肉末将用来做肉排。
Back at Sword and Shield, two elderly customers are tucking into Brezhnev's favourite cutlets in oak-panelled private rooms decorated with KGB memorabilia.
回到剑盾饭店,两个上了年纪的顾客,正在用克格勃纪念品装饰的橡木私人房间里,大嚼着勃列日涅夫最喜欢的烤肉片。
At Farnham he stopped to view the Bishop's Castle and to partake of a light dinner of stewed eels, veal cutlets, and French beans, with a bottle of claret.
在法纳姆,他去参观主教堡,又吃了一餐便饭,有焖鳝鱼、小牛肉片、法国豆子和一瓶红酒。
It takes a little time to pound and roll up chicken cutlets, but not nearly as much time as marinating, and the results are not only more functional but also far more interesting.
虽然这要花点时间去敲打鸡肉和卷肉饼,但绝对不会像浸泡呢样花时间,而且效果显著,过程还会相当有趣。
After all, this is a country famous for its cook-at-the-table barbecue restaurants (and, more notoriously, for its dog soup) and where even Buddhist monks can be seen tucking into pork cutlets.
毕竟,这是一个以烧烤店闻名的国家(而且,更闻名的是狗肉汤),在这个国家,甚至可以看见僧侣津津有味地吃着猪肉片。