In charging them to live back under your roof you are also forcing them to become aware of expenses which many of them may know little about.
通过向子女收房租,你还能迫使他们意识到各种开支,他们中很多人对此可能都知之甚少。
Drink your tea, and take breath, and give over laughing: laughter is sadly out of place under this roof, and in your condition!
喝点茶,缓口气。别笑啦:在这个房子里,在你这样的情况,笑是很不合适的!
Is your foreign spouse expecting you to live with her parents, or live in the same compound because he or she comes from a culture where extended families live under the same roof?
是你的外国配偶期望你和她的父母一起住,还是住在混合家庭里因为他或她来自一个住在同一屋檐下的文化大家庭?。
Obviously, your life and study under the same roof means more chances for you to know and interact with each other.
显然,在同一个屋顶下学习和生活意味着你们有更多的机会了解对方并彼此交流。
Baby showers are delightful occasions when all the people dear to your heart join under one roof to celebrate one of the most important occasions of your life.
婴儿淋浴是愉快的时候所有的人珍惜你的心同一个屋檐下,庆祝的一个最重要的场合你的生活。
You could have hit on no surer way of fixing your residence under my roof for the next twenty-four hours, than informing me that such an event would follow.
你告诉我会出这样的事,那正是再好没有的理由让你非在我家里呆二十四个钟头不可了。
I had lived under their roof for more than 24 years and it was hard to leave two people who stood by you, helped you adapt to life and pushed you to do your best and to find happiness.
我在他们的呵护下生活了24年多,要离开在你身边帮你适应了生活并促使你竭尽全力找到幸福的两位老人的确不容易。