Because I am new to this, I have had some slip-ups. I thought raisins were raw but apparently they are not.
由于我是新手,我犯了些差错。我以为葡萄干是生的,但显然不是。
No slip-ups! You question my authority?
不许出差错! 你质问我的权力吗?
Don't let small slip-ups stop you from achieving your goals!
不要让小的拖拉阻挡你实现人生目标!
Let's take a look at some proper ways to respond to some common slip-ups.
让我们看看一些响应一些普遍的错误的适当的方式。
From a software development point of view, our slip-ups are reflected in the number of generated defects.
从软件开发的观点看,我们的错误反应为生成的缺陷的数目。
Ray Goodwin, who works for Birmingham Settlement, a local charity, says that these slip-ups leave gaps for the BNP.
瑞·戈德温在当地的慈善机构伯明翰中介所工作,他认为这些工作的疏忽给英国民族党留下了空间。
Slip-ups: Because I am new to this I have had some slip-ups. Raisins: I thought they were raw but apparently they are not.
疏忽:由于我是尝试纯素生食的新手,我疏忽了以下东西。葡萄干:我以为它们是生的,但其实不是。
But if the Blues suffer any slip-ups, United should be ready to capitalise - that, at least, is the aim for Scholes and co.
但如果蓝军摔了跟头,曼联就该做好准备取而代之。至少这是斯科尔斯及其同仁的目的。
One informed observer finds this part of the leaked cable's analysis far more damning than its litany of public relations slip-ups.
一位知情观察家认为,继续泄漏电函,远远超过一长串咒骂对其公共关系闪失的分析的一部分来的好。
Dip into the warm waters of momentum by trying, experimenting, taking a first step, forgiving yourself for slip-ups and then trying again.
通过尝试、体验、走出第一步、原谅自己的失误和再次尝试,让自己沉浸在动力的温水中。
Ballack said Chelsea knew they could not afford any more "slip-ups" if they are to make up the six-point gap on United at the top of the Premiership.
巴拉克说如果切尔西想追赶上与曼联6分的差距的话,他们很清楚在之后的比赛他们不能再出任何差错。
One fact is for sure, this energy gives ultra-freedom, but you must adhere to the highest of moral & ethical (Jupiter) standards. There is no room for any "slip-ups".
有一点是肯定的,星运给了你更多自由,但你必须遵循最高的道德准则,不能有任何偏颇。
Ask any woman who is trying to do it all and she'll admit to a few slip-ups in the memory department (forgotten appointments, lost keys, missing cell phone-ring a bell?)
问问任何一个想把所有事都办好的女人,她都会承认在记忆方面会出些小小失误(被忘记的约会、丢了的钥匙、失踪的手机——是不是对你敲响警钟了?)
I'm good at languages and have managed to 22 grasp the English language pretty well, even though I still have 23 slip-ups now, when I'll come out with French or Dutch words.
语言是我的强项,我已经能很好地掌握英语这门语言——虽然我现在还会偶尔说错,比如夹杂一些法语或荷兰语。
Moving away from a scripted, pundit-style, one-size-fits-all message, we will certainly make mistakes. But, the only real mistake is thinking that these slip-ups equal failure.
偏离了预设权威式通用风格后,我们很可能会犯错,但是,我们真正的错误是把这些闪失等同于失败。
Even if he wasn't consciously aware of his slip-ups, or if a certain reaction didn't seem (in his eyes, anyway) to be an error of judgment, others would undoubtedly point out his blunders to him.
即使他还没有意识到错误的发生,或者在他看来,自己的应对还算不上失误,其他人都会言之凿凿地告诉他“又是你!”
He designed some red and black canvas slip-ons for the wedding party, including matching lace-ups for his father-in-law.
他为自己的婚宴设计了一些红黑相间的帆布休闲鞋,包括为他岳父准备的一双配套的系带鞋。
Since it's hard to recognize your own verbal slip ups, we consulted several experts to identify the most problematic speaking mistakes, and how to avoid them.
因为你自己很难发现自己的口误,我们就商务发言中最容易出现的口误及如何避免咨询了一些专家。
It's only when we have slip ups like the AOL release of the search records of 650,000 users that we get a reminder about our privacy or lack of privacy.
只有在我们偶然听到类似美国在线服务公司发布的650,000名用户的搜索记录时,我们才得到提醒要关注我们的隐私或者说缺少隐私的问题。