查询
1 词典释义:
exchange rates
时间: 2025-07-14 12:45:09
英 [ɪksˈtʃeɪndʒ reɪts]
美 [ɪksˈtʃeɪndʒ rets]

汇率;兑换率;交换率

双语例句
  • Domestic interest rates are often cited as a major factor affecting exchange rates.

    国内利率常常被援引为影响汇率的一个主要因素。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • There is a problem with the exchange rates.

    汇率有问题。

  • You see, there's a problem with the exchange rates.

    你看,汇率有问题。

  • Currency exchange rates are always subject to variation.

    货币的兑换率始終波动。

    《牛津词典》
  • But exchange rates mattered more.

    外汇会出现更多的问题。

  • Time for freely floating exchange rates.

    自由浮动汇率制的时代到来。

  • For that, exchange rates must also adjust.

    为此,汇率也必须调整。

  • Check today's currency exchange rates.

    查阅今日的货币兑换率。

  • Exchange rates are shifting travel patterns.

    汇率改变了旅游模式。

  • Surrogate exchange rates have their problems too.

    替代汇率也有自身的问题。

  • More important, not all exchange rates float freely.

    更重要的是,并非所有的汇率都是自由浮动的。

  • Western governors put more stress on exchange rates.

    西方国家的行长们将更多的重点放在汇率上。

  • Exchange rates are only part of the story, of course.

    当然,汇率只是问题的一个方面。

  • The RMB exchange rates will be kept basically stable.

    保持人民币汇率基本稳定。

  • Their real exchange rates, as a result, ought to rise.

    作为结果,他们的真实汇率应该提升。

  • But this is mainly a world of floating exchange rates.

    但这是个汇率浮动的世界。

  • That makes exchange rates an especially sensitive topic.

    这也就使得汇率成为一个极为敏感的话题。

  • Exchange rates are once more, in effect, tied to the dollar.

    汇率又一次,或者说一直,都钉在美元上。

  • The answer depends on how the exchange rates are calculated.

    答案取决于如何计算汇率。

  • They have, instead, chosen to keep their exchange rates down.

    它们反而选择压低本国汇率。

  • It can also be used to check for various exchange rates of countries.

    它还可以用于检查各个国家的各种汇率。

  • We will further improve the mechanism for setting RMB exchange rates.

    进一步完善人民币汇率形成机制。

  • Furthermore, shifts in exchange rates, when they came, tended to be big.

    此外,所产生的汇率变动往往幅度较大。

  • All these anxieties rest on a belief that exchange rates are out of whack.

    所有这些焦虑都是因为人们相信汇率出现了混乱。

  • There are many times, however, when exchange rates do not matter that much.

    然而,很多情况下汇率并没有那么大的作用。

  • Even in quiet times, predicting the paths of exchange rates is a fool's errand.

    即便在市场平稳的时候,预测汇率走势也是一件费力不讨好的事。