At this great height, rocks, warmed by the sun, melt small snowdrifts.
在这个异乎寻常的高度上,岩石被阳光加热,融化了小雪堆。
No more panic when they go outside, jump off the jungle gym and disappear in snowdrifts.
当他们走到外面,从攀登架上跳下来,消失在雪堆里的时候,就不会再有恐慌了。
No more panicking when they go outside, jump off the jungle gym and disappear in snowdrifts.
当孩子们跑去外面,从攀玩架上跳下,或者在雪堆里玩的时候,再也不用担惊受怕了。
Snowdrifts blocked the truck doors, so he heaved the suitcase and garbage bag out the window.
冰雪封住了卡车的车门,于是他不得不将提箱和塑料袋扔出窗外。
Snowdrifts had covered the highway in many places and I kept falling down and bumping my knees.
雪堆覆盖了公路的许多地方,我不断地跌倒,摔伤了膝盖。
They jumped in and out of the snowdrifts and tumbled through the deep unbroken white fields in front of the school.
他们在学校门前的雪堆里蹦上跳下,在尚未破坏的深深的白色雪原里打滚。
Sometimes in winter the snowdrifts are sodeep that the institution is cut off from the village below, from all the world.
隆冬时节,风雪交加,有时候积雪堆得老高,将孤儿院与山下的村庄乃至整个外界完全隔断。
It seemed wrong to spoil the smooth Outlines of these snowdrifts and I hoped that nobody else would pass this way after me.
这样做好像是不对的,会破坏这些雪堆流畅的线条,我希望后面不会有别人也走这条路,好让大雪很快就能把我造成的破坏掩盖起来。
At least no one followed directions to turn in the path of anoncoming train, driveinto a lake, or wind up strandedin snowdrifts.
还好没有人真正的根据指示转入火车迎面驶来的轨道、开进湖里、搁浅到雪堆里。
When helicopters can't fly through blizzards, and Humvees get stuck in fifteen-foot snowdrifts, there will be an equaliser effect.
当直升机无法穿越暴风雪,悍马军车在15英尺厚的雪堆中无法动弹时,将会出现一种均衡效应。
It seemed wrong to spoil the smooth Outlines of these snowdrifts and I hoped that nobody else would pass this way after me. In that case the thick falling snow would soon restore the damage.
这样做好像是不对的,会破坏这些雪堆流畅的线条,我希望后面不会有别人也走这条路,好让大雪很快就能把我造成的破坏掩盖起来。
Then there are the nostalgics, who recall the days of yore, when children walked five miles through five-foot snowdrifts to get to school and played outside until the streetlights came on every night.
因此,有怀旧者回忆往昔,那时孩子们要步行五公里,穿越五英尺厚的雪堆上学,放学后在室外玩到华灯初上。