查询
1 词典释义:
writhe
时间: 2025-05-09 01:51:37
TEM8
英 [raɪð]

vi.(因痛苦)扭动身体,翻滚;蠕动;蜿蜒移动;(因厌恶、尴尬而)感到难受;

n.扭动;极度难受

双语例句
  • His dazed eyes stare at the eels, which still writhe and entwine.

    他茫然地盯着那些仍在扭动缠绕的鳗鱼。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Her words made him writhe with shame.

    她的话使他惭愧地感到浑身不自在。

  • They surely writhe under this pressure.

    他们肯定对这种压力感到苦恼。

  • Her remarks made him writhe with shame.

    她的话羞得他十分难堪。

  • The fifth hooded shape began to writhe atop the wagon.

    第五个戴着兜帽的形体,开始在马车上翻滚起来。

  • Of course students will writhe under such unjust treatment.

    当然学生会对这样不公正的对待感到不快。

  • The writhings of power lie in that he cannot make its victims writhe.

    权势者的苦恼就在于不能令其受害者感到苦恼。

  • The more the worms writhe, the more I yearn to crush out their entrails!

    虫子越受苦,我就越想碾碎它们。

  • Writhe you own English name with the green pen in the bottom right-hand corner of the paper.

    用绿笔在信封的右下角写上你自己的英文名字。

  • His family could only cry and watch this expert marksman twist and writhe in his death agonies.

    他的家人只能嚎啕大哭,眼睁睁地看着这个出色的神枪手在扭曲翻滚中痛苦地死去。

  • I've come here to writhe upon the blade of my sorrow, to live the thousand deaths by the ancient right of Kings.

    我来此好在痛苦的锋刃上自我惩罚,以古代国王的权力去经历无数死亡。

  • Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell.

    当你得到安息的时候,我却要在地狱的折磨里受煎熬,这还不够使你那狠毒的自私心得到满足吗。

  • Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?

    当你已经得到了安息的时候,我却在地狱般的痛苦这哦哦那个受着煎熬,这还不够使你那狠毒的自私心满足吗?

  • Real Programmers are concerned with the aesthetics of their craft; they will writhe in pain at shabby workmanship in a piece of code.

    真正的程序员在他们的工作中追求美感;看一段破烂代码会让他们痛苦不堪。(我也是>:--< —— 李颖注)

  • If he cannot cause his foes to writhe in agony, he instead forces the ground beneath them to open up, calling forth lava to immolate his foes.

    如果他不能够使敌人痛苦,他会撕裂他们脚下的地面,让奔腾的熔岩来毁灭他的敌人们。

  • When the mixing axis revolve, the laminas can force materials to writhe up and down and double-knead at the same time, so it can mix uniformly in a short time.

    当搅拌轴旋转时,搅拌叶片强迫物料上下左右翻腾对揉,因而能在短时间内搅拌得非常均匀。

  • Even if the kiddies are present, they may get a chance to see the birth of a stillborn or watch the female scream and writhe in pain attempting to deliver a baby which is too large.

    有你的孩子在,他们也可能会和你一同看到宝宝夭折的,或看到一只母仓鼠因为宝宝太大难产而尖叫。

  • As neatly stacked shelves began to writhe and wobble, staff did not rush for cover. Instead, they tried - mostly in vain - to stop bottles of soy sauce and packets of miso crashing to the floor.

    当整齐摆放的货架开始摇摆晃动时,店员们不是急忙去找藏身之地,而是试图阻止——这大抵上是徒劳的——酱油瓶和味噌酱盒滚落到地板上。

  • Livid lightning flares in stormclouds ** **ve the seething ocean, and the flaming darts are captured and extinguished by the waters, while the serpentine reflections writhe, expiring, in the deep.

    这些闪电的影子,活象一条条火涩在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。

近义词
vi. 翻滚;蠕动
vt. 扭曲;扭动
n. 翻滚;扭动;苦恼