Suddenly it dawned on me that they couldn't possibly have met before.
我突然明白他们以前不可能见过面。
《牛津词典》It dawned on me that I was lost.
我渐渐明白,我迷路了。
It dawned on me that it was only a dream.
我渐渐明白这只是个梦。
It dawned on me that I'd left the oven on.
我突然想起烘箱未曾关掉。
It dawned on me that I hadn't asked her name.
我渐渐意识到我还不知道她的名字。
It dawned on me that I had not turned off the radio.
我意识到我没把收音机关掉。
It dawned on me that we were heading into a war zone.
我突然想起我们是在向战区前进。
At last it dawned on me that these obstacles were my life.
最后我醒悟过来了,这些障碍本身就是我的生活。
At last it dawned on me that there is no way to happiness.
终于,我渐渐理解了,通往幸福的路是不存在的。
At last it dawned on me that these obstacles were my life.
后来我才觉悟到解决这些生活琐事的时候就是我的人生。
At least it dawned on me that there is no way to happiness.
这些情况让我明白这样下去,我没办法获得快乐。
It dawned on me that the following day would be her birthday.
我突然想起第二天是她的生日。
Tuesday morning, it dawned on me that Jane always wanted a white car.
周二的早上,我想起来珍妮一直想要一辆白色的车。
Many years later, it dawned on me that my parents' birthdays were never mentioned.
许多年过去了,它到来的我,我父母的生日从未被提及。
It dawned on me that jumping out of a plane couldn't hurt you, but hitting the ground might.
我突然明白,跳伞也许不会使人受伤伤害,而着陆却有可能。
It dawned on me that my next-door neighbor was actually serving as a kind of miniature Harvard in my parents' pedagogy.
我认识到在我父母的教育法中,邻居家孩子只是哈佛的一个缩小版。
The visit to the Stone Forest was the first time it dawned on me that China's pristine pre-plastic age was about to end, abruptly.
石林之行让我第一次认识到中国原始的前塑料时代即将嘎然而止。
Finally, it dawned on me that they had declared many variables with global scope (class instance variables) via declaration elements.
最后,我发现他们通过声明元素声明了很多全局变量(类实例变量)。
As I scanned my class of Casanova boys and chaste girls, it dawned on me that the only thing the survey revealed was what we wanted to be true.
后来,当我再次审视我们班上的风流男孩们和贞洁的女孩们时,我恍然大悟,调查显示的结果虽然是虚假夸大的,但那不就是我们每个人都希望的现实么。
It dawned on me that there is a strong connection between these great accomplishments of the past and the few great software systems we have today.
它使我顿时明白:在昨天这些伟大的造诣同今天我们所拥有的为数不多的伟大软件系统之间存在着一种强烈的联系。
Too late, it dawned on me that the car I had got into was not a regular black-and-orange taxi, but a white vehicle with the word “Taxi” painted on the windscreen.
我明白过来,这辆车不是通常黑橙两色的出租车,而只是一辆白色汽车,在挡风玻璃上涂了“TAXI”的字样。
I began working on an article about this very topic for another publication, when it dawned on me that I needed to apply unconditional love in all areas of my life.
我之所以再次开始写有关这个话题的文章作为出版物,是因为我突然领悟到我应该把这种无条件的爱应用到人生的各个方面中。
While talking to the entrepreneurs, it dawned on me that the young generation is often lack of the sense of responsibility, which differentiated us from our predecessors who had strived so hard.
在我和企业家们沟通交流时,发现我们年轻一代普遍缺乏一种责任心,这是和一路奋斗过来的前辈们最大的区别。
It gradually dawned on me that I still had talent and ought to run again.
我渐渐明白我还有能力,应该再参加一次。
《柯林斯英汉双解大词典》It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
Being an SEO, it quickly dawned on me that this was a great way for a business to build links and also help a charity at the same time.
作为一个搜索引擎工作者,我们想到这对于公司而言,是一个很好的方法,既能建设链接又能帮助慈善机构。
So much so, that it finally dawned on me just how valuable a good employee really is to an organization.
这种事情多了,也就让我彻底明白了一个好的员工对于公司的价值究竟有多么大了。
Lilly: And then it dawned on me, just a while ago, that the only weapon I have left-I "ve used every other-is my love for you."
莉莉:不久之前,我刚刚理解到,我所剩下的惟一武器,也是我无数次使用过的,就是我对你的爱。