Strike while the iron is hot.
趁热打铁;趁机行事。
We must strike while the iron is hot.
我们必须趁热打铁。
We must strike while the iron is hot.
我们要趁热打铁。
We must strike while the iron is hot.
我们必须打铁趁热。
You should strike while the iron is hot.
你要打铁趁热,趁机行事。
We should strike while the iron is hot.
我们要趁热打铁。
"Strike while the iron is hot" is a proverb.
“趁热打铁”是一句谚语。
Mitch: If I were you, Id strike while the iron is hot.
米契:如果我是你,我就会打铁趁热。
Mitch:If I were you, I'd strike while the iron is hot.
米契:如果我是你,我就会打铁趁热。
To overtake the enemy, you must strike while the iron is hot.
为了超过敌人,你必须趁热打铁。
Nice going! However, you should strike while the iron is hot.
好极了!然而,你应该趁热打铁。
My friend believed it was best to strike while the iron is hot.
我的朋友认为最好趁热打铁。
We must make the most of our youth and strike while the iron is hot.
我们必须善于利用青春年华,趁热打铁。
Your suggestion, to strike while the iron is hot, seemed a good idea.
你建议要趁热打铁。这个建议很好。
Some listeners liked another proverb: "Strike while the iron is hot".
一些听众喜欢另一条谚语“趁热打铁”。
Strike while the iron is hot , you know - while shes fresh to the town.
趁热打铁, 现在她刚到这个城市,正是好时候。
I suggest that you strike while the iron is hot. Time waits for nobody.
我建议你还是趁热打铁吧。时间不等人呀。
If you want to get an advanced degree, you should strike while the iron is hot. .
假如你想取得高学位,就应该打铁趁热。
Some good airline stock is offered at a low price, I must strike while the iron is hot.
有些航空股票正在低价卖出,我必须趁热打铁,及时购进。
You can do more than strike while the iron is hot; you can make the iron hot by striking.
铁热时,你能做的不止是锤打,而锤打可使铁热。
We decided to strike while the iron is hot and began to market the product around the time of the Olympics.
我们决定趁热打铁,在奥运期间,对我们的产品进行推广。
My friend believed it was best to strike while the iron is hot. He wanted to take action at the best time possible and not wait.
我朋友相信打铁必须趁热,他想在可能的最佳时机采取行动而不是等待。
My friend believed it was best to strike while the iron is hot. He wanted to take action at the best time possible and not wait.
我的朋友认为最好趁热打铁,在最好的时机采取行动而不是等待。
The idiom "to strike while the iron is hot" comes from the black-smithing practice of heating up metal, then striking it when it is malleable to shape it.
“趁热打铁”这个习语来自铁匠打铁的做法,即一边将铁烧热,一边趁铁可塑成形时不停地锤打。
For example, if you want to buy a house and there is a sudden drop in house prices, you should strike while the iron is hot and buy a house now while the prices are low.
比如,如果你想买一座房子,而房价突然大跌,那你就应该趁热打铁,在房价低的时候买下一座房子。
After listening to this story, you should strike while the iron is hot! While the expressions are still fresh in your mind, practice using them in a business conversation.
听完这则故事之后,你应该趁热打铁。当这些表达在你脑海中依然新鲜时,在商务对话中练习使用它们。