After a sort while it looked like she was going to slip off her chair, but she pulled herself up and tucked her legs behind the back of the chair so that she couldn't slip down.
后一种,而它看上去像她前往的支路她的椅子,但她自己拉起来,藏她的腿后面回主持会议,使她无法滑移下来。
After I explained to Juan that yes, we did have a moon and yes, it was very similar to his, I felt a sort of awe at the possibilities that existed in his world.
当我向胡安解释说,是的,我们确实有一个月亮,是的,它和他的月亮非常相似,我对他的世界里存在的可能性感到一种敬畏。
Right after your evening meal, engage in some sort of physical activity—a sport such as bowling, perhaps.
在你晚餐之后,参加一些体育活动,比如打保龄球。
The European Council is a rough, swaggering sort of grouping. It operates not by finding cosy consensus, but by reaching grubby compromise after lots of camp-forming, bribery and bullying.
欧盟委员会充斥着一群态度粗暴、狂妄自大之人,他们并不是通过友好的共识来进行管理,而是经过拉帮结伙、行贿受贿和恃强凌弱达成肮脏的妥协。
You quite often see footballers doing a sort of war dance just after they've scored a goal these days.
如今你经常看到足球运动员进了一个球后会跳起某种战舞。
This body was set up to try to stave off the sort of violence that erupted along ethnic lines after a disputed election in 2007 and left about 1, 300 dead.
该委员会的成立旨在打击2007年导致1300人死亡并争议重重地选举后,就种族问题滋生出的种种暴力行为。
"At the moment I'm still doing some sort of helicopter flying, doing search and rescue," continued William, who is currently training with Britain's Royal Air Force, after a spell with the army.
他说:“目前我仍在接受直升飞机飞行训练,执行一些搜救任务。”在军中服役一段时间后,威廉目前正在英国皇家空军接受训练。
Then, after a 12-day gap in 1876—when Bell went to Washington to sort out patent questions about his work—he suddenly began trying another kind of voice transmitter.
之后在1876年,经过了12天的瓶颈后--当贝尔去华盛顿处理关于他工作上专利的问题时--他突然开始尝试另一种声音的传送器。
Then there is the absurdly vexed question of what sort of benefits a donor can receive after making a gift.
除此以外,还有一个问题已经争论到了荒唐的地步,那就是捐款人能够得到什么样的好处。
He was a precise sort of guy, so he'd measured their productivity before and after.
他是一个数字感觉很强的人,所以他衡量了在收购前后公司的效率。
The unbundling of organisations, which often occurs after a prolonged period of mergers and acquisitions, involves a sort of reverse synergy.
经过长期并购后发生剥离的公司,往往存在着一种意料之外的协同作用。
Going for a jog (or walk or bike ride or whatever floats your boat) after work will give you time to sort through your thoughts while sweating out the stress.
下班之后,慢跑(走路、骑自行车或是任何能使你高兴的事情)使你在流汗的同时有时间去理清思路。
After a few minutes of this, people started calling for the projectionist to sort it out.
这种颠倒持续了几分钟,人们开始嚷嚷要放映员处理一下。
To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?
让你们先来体会一下,如果在我死后,我不存在了,对我来说怎么会有坏事情?
Ever since a year ago, when his father lost his sales job and started sleeping half the day, she'd gone sort of quiet, not even getting after Brendan to do his schoolwork the way she used to.
自从一年前他的父亲丢掉了销售工作的饭碗,开始半天半天的睡觉,母亲就变得相当安静,甚至不像从前那样催着布伦丹去做回家作业。
But it’s largely an empty boast: after his death, Obi-Wan does nothing more than appear as a sort of ghost from time to time.
但这只是一大段空话,欧比旺死后除了化作鬼魂时不时地出现一下之外,他什么也没干。
Using image sprites is sort of a last resort after you have done as much as you can with other optimization techniques.
使用图片精灵是在你尽可能地使用其他的优化策略后最后的一招。
Then after a while he just sort of stopped and I couldn't tell if he was laughing or crying.
然后过了一会儿,他好像停止了咕哝,我不清楚他是在笑还是在哭。
Near this bench there rose, after the fashion in orchard-gardens, a sort of large chest, of beams and planks, much dilapidated, a rabbit-hutch on the ground floor, a fruit-closet on the first.
在这条长凳近旁,按照老式果园的布局,竖着一个高大的圆顶柜,它的木条、木板都已很不完整,下层是兔子窝,上层是果子架。
Even after the Israelites will settle in their own land, the life of the desert pastoralist remained a sort of romantic ideal for them.
甚至在以色列人安定以后,依旧认为,那种游牧式的生活,是非常浪漫的。
This tip is not about a dog running after his tail, but an example of the sort of benefits gained from pushing the logic of XSLT to its maximum.
这个技巧并不是带着您绕圈子,它是个非常好的示例,体现了使XSLT的逻辑达到最大化带来的好处。
If humans are ever going to establish any sort of base on the moon, it'll be a lot easier with a local source of water; the stuff is, after all, awfully heavy to lug all the way from Earth.
如果人类想在月球上建立任何程度的基地,当地有水源的话会容易得多,毕竟从地球运水会重得让你吃不消。
It must be kind of a relief to get this sort of no-nonsense attitude toward these issues after all the tacking and veering that we're likely to have experienced in earlier writers.
在经历了,其它作家的,所有这些绕来绕去之后,能有这种直截了当的态度是一种安慰。
After discussing the detail theme of signs of Aquarius, we are going to discuss some sort of day’s realities that what they say and bring about a kind of lucky sign.
在讨论了水瓶座的特征后,我们还将讨论在未来的某一天得到实现的好运。
For instance, the purchaseOrders table is partitioned by po_date and has a local index on po_customer, the query below will need a sort after the index scan.
例如,表purchaseorders通过po_date进行了分区,并具有本地索引po_customer,以下查询在完成索引扫描后还需要进行排序。
This needs to be done immediately after a blow up of any sort and on a regular basis.
在任何一次任何类型的“情绪爆发”后都要立即做这一项,并且要定期做。
Third reason: after 40 years, the French have ended up convincing themselves that May ’68 was a sort of Parisian exception, even though it was part of a worldwide effervescence.
第三个原因是:时隔四十年之后,法国人已经把68年的五月事件当作是巴黎人特有的活动,而非那场席卷世界的风潮的一个组成部分。
After the padlock incident, a fake Twitter account was online for a while, in which Mr Lewis appeared as some sort of pervert.
在挂锁事件之后,一段时间内Twitter上出现了一个以刘易斯命名的虚假账号,在其中刘易斯看起来像个变态。
Twitter is just a sort of showing off, and we are just as good at that as anyone born a decade or two after us.
Twitter不过是一种卖弄,在这方面,我们与小我们一、二十岁的人一样擅长。

词典释义: